Logos Multilingual Translation
Query the dictionary

Go to Homepage

Translated by: PIERPAOLO DE LUCA

Translated in 37 languages


Translations36
en English you should remember that avarice has always been the enemy of virtue; whosoever aspires too much to gain will rarely earn a good reputation   View Word  - 6793754
it Italian e gioverravi ricordarvi che l'avarizia fu sempre inimica della virtù Raro potrà acquistare nome animo alcuno che sia dato al guadagno - Leon Battista Alberti   View Word  - 6793736
es Spanish es útil recordar que la avaricia siempre ha sido enemiga de la virtud, difícilmente podrá labrarse una buena reputación quien busque en exceso su propio beneficio   View Word  - 6793761
fr French il ne faut pas oublier que l’avarice a toujours été l’ennemie de la vertu ; quiconque aspire à trop de gain se taille rarement une bonne réputation   View Word  - 7161177
de German man tut gut daran zu denken, dass Habgier schon immer der Feind der Tugend war; Habgier führt selten zu einem guten Ruf   View Word  - 6795928
ru Russian следует помнить, что жадность – это враг добродетели; тот, кто хочет получить как можно больше, редко зарабатывает хорошую репутацию   View Word  - 6794204
ar Arabic يجب أن تتذكر أن البخل هو دائما عدو الفضيلة؛ ومن يطمع في الكثير لن يجني من السمعة إلا القليل   View Word  - 6911558
af Afrikaans dis goed om te onthou dat gierigheid nog altyd die vyand was van deugsaamheid; dit gebeur selde dat iemand ’n goeie reputasie verwerf wat afgestem is op winsbejag ten alle koste   View Word  - 6793846
ao Aragones ye aconsellable remerar que ra abarizia perén ye estata enemiga d'a bertú, difizilmén podrá labrar-se una güena reputazión qui rechire muitismo en o suyo benefizio   View Word  - 6793789
eu Basque mesedegarri da gogoan izatea zuhurkeria beti izan dela bertutearen arerio; nekez landuko baitu izen ona bere onura gehiegi bilatzen duenak   View Word  - 6793823
bl Bolognese l é méi ch’a v arcurdèdi che la griciSia l’é sänper stè nemîga dla virtó. L é difézzil che ón ch’al tîra sänper såul a inbisachères di góbbi al pôsa méttr insàmm una bôna reputaziån   View Word  - 6793945
br Breton talvezout a ra derc'hel soñj ez eo bet a-viskoazh ar bizhoni enebour d'ar vertuz. Ral e teu an neb a glask re evitañ e-unan da c'hounit brud vat   View Word  - 6793887
hr Croatian trebao bi upamtiti da je pohlepa uvijek neprijatelj plemenitosti; tkogod stremi prevelikim postignućima rijetko će steći dobar glas   View Word  - 6793863
cs Czech je třeba mít na paměti, že hrabivost byla vždy nepřítelem ctnosti, kdo se snaží získat příliš, málokdy získá dobrou pověst   View Word  - 6793814
da Danish man bør huske, at grådighed altid har været en fjende af dyden. Den, der stræber for meget efter at opnå egen fordel, får sjældent et godt ry   View Word  - 6795072
nl Dutch het is goed zich te herinneren dat hebzucht altijd de vijand was van deugdzaamheid; moeilijk verkrijgt een goede reputatie hij, die teveel uit is op eigenbelang   View Word  - 6793796
dt Dzoratâi vo faut vo rassovenî que la crapenisse l'è adî z'u l'einnemie de la vertu. L'è bin râro qu'on einmouèlâo l'arreve à 'nna bouna renommâïe   View Word  - 6958992
eo Esperanto nepre memoru, ke avareco ĉiam estis la malamiko de virto; malofte povas akiri bonan reputacion iu, kiu sin fordonas al multaj gajnoj   View Word  - 6794167
gl Galician é útil lembrar que a avaricia sempre foi inimiga da virtude; dificilmente poderá gañar o creto dos demais quen busque en exceso o seu propio beneficio.   View Word  - 6796437
he Hebrew מוטב שתזכור כי הקמצנות הייתה תמיד אויבה של היושר; השואף להרוויח יותר מדי, לעיתים רחוקות נהנה משם טוב   View Word  - 6794412
hu Hungarian ne feledd, hogy a kapzsiság mindig is az erény ellensége volt; ritkán örvend jó hírnévnek az, aki túl sokat akar szerezni   View Word  - 6794286
ja Japanese 貪欲は美徳の敵であることを忘れてはならない。あまりに多くを望む人はめったに良い評判を得られないものだ   View Word  - 6794924
ld Judeo-spanish es util rekodrar ke la eskasura fue siempre enemiga de la vertud, difichilmente podra topar buena fama el ke buske kon ekseso su propio benefisio   View Word  - 6793874
la Latin proderit vobis meminisse avaritiam semper inimicam virtutis fuisse.Raro ingenium quoddam lucro deditum famam poterit consequi   View Word  - 6796120
lv Latvian jāatceras, ka alkatība vienmēr bijusi tikumības ienaidniece; tas, kurš cenšas uzkrāt pārāk daudz, reti iegūst labu reputāciju   View Word  - 6794951
le Leonese debería recordase que l'avaricia fou siempre enemiga de la virtú.Raru sedrá que dalgunu que quiera tener un nome busque enriquecese   View Word  - 6793842
mv Mantuan e ‘v farà ben ricordarav che la spilorcerìa l’è sènpar stadanemica dla virtù.Pran poch al sarà conosì chi ‘l s’è dat sol al guadagn   View Word  - 6802415
md Mudnés l'è mî tgnîr a mèint che l'avarèzzia l'àn n'è mâi andêda d'acôrd con la virtù. L'è diffìzil ch'às fâga 'na bòuna reputaziòun ûn ch'àl tîra sôl a fêr di sôld   View Word  - 6794799
pd Paduan te ghé da ricordarte che l'avarissia xé sempre stà nemica dea virtù, quei che voe massa no i gavarà na bea reputassiòn   View Word  - 6793808
pp Papiamentu ta bon pa rekordá ku avarisia tabata semper e enemigu di birtut; difisilmente por haña un bon reputashon esun ku ta buska di mas su propio interes   View Word  - 6793821
pl Polish Miej na uwadze, iż chciwość była zawsze wrogiem cnoty, ten kto pragnie zbyt wiele, rzadko kiedy zyska dobrą opinię   View Word  - 6795335
pt Portuguese convém recordar que a avareza sempre foi inimiga da virtude, dificilmente poderá ganhar uma boa reputação quem busca em excesso o seu próprio benefício   View Word  - 6796627
ra Roman sarebbe bbene che v´aricordassivo che l´avarizzia è sempre stata nemica della virtù; sarà difficile assai fasse ´na bbona reputazzione pe´ chi è attirato dalle ricchezze   View Word  - 6794959
ro Romanian e bine să vă amintiți că zgârcenia a fost întotdeauna dușmanul virtuții. Cu greu va putea dobândi o bună reputație cel care vrea să câștige prea mult   View Word  - 6794828
tr Turkish tamahkarlığın her saman erdemin düşmanı olduğunu hatırlamalısınız;kazanmayı çok isteyen nadiren iyi bir ün kazanır   View Word  - 6798737
cy Welsh mae'n werth cofio bod cybydd-dod wastad wedi bod yn elyn i rinwedd. Prin y bydd y sawl sydd yn ceisio gormod iddo ei hun yn ennill enw da   View Word  - 6793883

Go to Homepage

Legend


View word from selected language
Search all matches in the dictionary for the word
Play the sound for the word
Show word's picuture
The word is in children dictionary

Logos Bilingual Dictionaries

You can also access the bilingual dictionaries on your smartphone and mobile.
Select other language combinations from the complete list: