|
English |
they want a war, but we shall not leave them in peace |
|
Italian |
vogliono la guerra, ma non li lasceremo in pace |
|
Spanish |
ellos quieren la guerra, pero nosotros no les vamos a dejar en paz |
|
French |
ils veulent la guerre, mais nous ne les laisserons pas en paix |
|
German |
die wollen Krieg, wir werden sie aber nicht in Frieden lassen |
|
Russian |
они хотят войны, но мы не оставим их в покое |
|
Arabic |
يريدون الحرب، لكننا لن نتركهم بسلام |
|
Chinese |
他们要战争,但我们绝对不会让他们过安宁的日子 |
|
Afrikaans |
hulle soek oorlog, maar ons sal hulle nie in vrede laat nie |
|
Albanian |
duan luftën, por nuk do t'i lëmë në paqe |
|
Aragones |
ers quieren a guerra, pero nusatros no lis imos a dixar en paz |
|
Basque |
gerra nahi dute, baina, ez ditugu bakean utziko |
|
Bolognese |
låur i vôlen la guèra, mo nuèter a n i lasarän brîSa in pèS |
|
Brazilian Portuguese |
querem a guerra, mas nós não os deixaremos em paz |
|
Bresciano |
i vol la guera, ma i lasaròm mja en pas |
|
Breton |
ar brezel a fell dezho, met ne vint ket lezet e peoc'h ganeomp |
|
Bulgarian |
те искат война, но ние няма да ги оставим на мира |
|
Calabrese |
voni la guerra, ma nun li lasseremu 'n paci |
|
Catalan |
volen la guerra, però no els deixarem en pau |
|
Catanese |
iddi vonu a vera, ma nuattri ne´lassamu´n paci |
|
Corsican |
cherenu a guerra, ma ùn li lasceremu a pace |
|
Cosentino |
vçannu a guerra, ma nua unn'i lassamu in pace |
|
Croatian |
oni žele rat, ali nećemo ih ostaviti na miru |
|
Czech |
chtějí válku, ale my je nenecháme žít v míru a pokoji |
|
Danish |
de ønsker krig, men vi vil ikke lade dem være i fred |
|
Dutch |
zij willen oorlog, maar we zullen ze niet met vrede laten |
|
Dzoratâi |
volyant la guierra, mâ no n'allein pas lè laissî ein pé |
|
Esperanto |
ili volas militon, sed ni ne lasos ilin vivi pace |
|
Estonian |
nemad tahavad sõna, aga meie ei jäta neid rahule |
|
Finnish |
he haluavat sotaa, mutta me emme jätä heitä rauhaan |
|
Furlan |
'a vuelin la uere, ma no li lassarin in pâs |
|
Galician |
eles queren a guerra, mais nós non os imos deixar en paz |
|
Greek |
θέλουν πόλεμο, αλλά δε θα τους αφήσουμε ήσυχους |
|
Griko Salentino |
tèlune tin guerra, ma è t'afìnnume is filìa |
|
Hebrew |
הם רוצים מלחמה, אך לא נעזוב אותם בשלום |
|
Hungarian |
háborút akarnak, de nem fogjuk õket békén hagyni |
|
Judeo-Spanish |
eyos keren la gerra,ama mozotros no los vamos a deshar en pas |
|
Korean |
그들이 전쟁을 원한다면, 그들을 평화롭게 놔둬선 안 된다 |
|
Latin |
bellum quaerunt, sed in pace eos non relinquemos |
|
Latvian |
viņi grib karu, bet mēs neatstāsim viņus mierā |
|
Leonese |
eillos quieren la gerra, peru nosoutros nun-ys vamos deixar en paz |
|
Lithuanian |
jie nori karo, bet mes neturime palikti jų ramybėje |
|
Lucchese |
volen la guèra e noi un li si lascia 'n pace |
|
Mantuan |
i vol la guera, ma nuantar a i a lasarema mia in pace |
|
Mapunzugun |
kishu egün zuamigün ta weychan welun inchiñ ta tügümlayafiyiñ |
|
Mudnés |
i vôlen la guêra ma in'ni lasaràm mènga in pês |
|
Napulitano |
vonno 'a uèrra, ma nun 'e lassarrammo mpace |
|
Norwegian Nynorsk |
dei ynskjer krig, men me skal ikkje lata dei vera i fred |
|
Paduan |
i voe ea guera, ma no i assaremo in paxe |
|
Papiamentu |
nan ke gera, pero nos lo no laganan na pas |
|
Persian |
آنها جنگ می خواهند , ولی ما نباید بگذاریم که آنها در صلح باشند |
|
Polish |
chcą wojny lecz nie damy im spokoju |
|
Portuguese |
eles querem a guerra, mas nós não vamos deixá-los em paz - José Saramago |
|
Praiese |
vòni la guerra, ma nun li lasseremu 'n paci |
|
Quechua |
paykunaqamaqanakuyta munanku, chayri ñuqanchisqa mana allin kakuyta saqesunchu paykunata |
|
Roman |
vonno la guera, ma nun li lasseremo ´n pace |
|
Romanian |
ei vor război, dar noi nu-i vom lăsa în pace |
|
Sammarinese |
i vô la guêra, mo i né laserèm in pèsa |
|
Sardinian Logudoresu |
cherene sa gherra, ma no lo lasseremoso in paghe |
|
Serbian |
они хоће рат, али ми их нећемо пустити на миру |
|
Sicilian |
volunu la verra, ma non li lassamu 'n-paci |
|
Slovak |
chcú vojnu, ale my ich nenecháme na pokoji |
|
Swahili |
wanataka vita, lakini sisi hatuwaacha katika amani |
|
Swedish |
de vill ha ett krig, men vi ska inte lämna dem ifred |
|
Traditional Chinese |
他們要戰爭,但我們絕不會讓他們安寧過日子 |
|
Triestino |
i vol guera, ma noi no li lasseremo in pase! |
|
Turkish |
savaş istiyorlar, ama biz onları rahat bırakmayacağız |
|
Umbro-Sabino |
vuoju ra guera, nu ri lascirimo 'n pace |
|
Venetian |
i vol ła guera ma no łi łasémo miga in paxe |
|
Wallon |
is volnut li waire, min nos n' les allans nén leyi påjhêre |
|
Welsh |
mae eisiau rhyfel arnynt, ond ni chânt lonydd gennym |
|
Zeneize |
veuan a guæra, ma no i lasciëmo in paxe |