|
English |
not wanting is the same as having |
|
Italian |
non desiderare è lo stesso che avere |
|
Spanish |
no desear es lo mismo que poseer |
|
French |
ne pas désirer équivaut à posséder |
|
German |
nicht wollen ist das gleiche wie haben |
|
Russian |
нежелание обладать чем-то равнозначно обладанию |
|
Arabic |
عدم التمني هو كالإمتلاك تماما |
|
Chinese |
没有愿望就等于拥有 |
|
Afrikaans |
om nie te begeer nie is dieselfde as om te hê |
|
Aragones |
no deseyar ye lo mesmo que poseyer |
|
Basque |
ez desiratzea eta edukitzea gauza bera dira |
|
Bolognese |
an vlair brîSa l é cunpâgna avair bèle |
|
Brazilian Portuguese |
não desejar é o mesmo que possuir |
|
Bresciano |
mja iga oja l'è cumpagn de iga |
|
Breton |
chom hep c'hoantaat ha perc'hennañ eo ar memes tra |
|
Bulgarian |
да не желаеш е същото като да имаш |
|
Calabrese |
nun desiderà è lu stessu ca avè |
|
Catalan |
no desitjar és el mateix que posseir |
|
Catanese |
n´addisiddirari ven´a ddiri aviri |
|
Cosentino |
un vuli' è l'istessu cumu avi' |
|
Czech |
netoužit po něčem je totéž jako to mít |
|
Danish |
ikke at ønske er det samme som at have |
|
Dutch |
niet nodig hebben staat gelijk aan bezitten |
|
Dzoratâi |
rein dèsirâ, l'è la mîma tsoûsa que possèdâ |
|
Esperanto |
ne deziri estas same kiel havi |
|
Estonian |
mitte tahtmine võrdub omamisega |
|
Finnish |
olla haluamatta on sama kuin omistaa |
|
Furlan |
no bramâ al è il stess che vê |
|
Galician |
non desexar é o mesmo ca posuir |
|
Greek |
το να μην επιθυμείς είναι το ίδιο με το να έχεις - Seneca |
|
Griko Salentino |
na mi ttelisi ene isa na min echi |
|
Hebrew |
לא לרצות משהו שקול ללהיות בעליו |
|
Hungarian |
nem kívánni annyi, mint birtokolni |
|
Icelandic |
að girnast ekki jafngildir því að eiga |
|
Judeo-Spanish |
no dezear es lomizmo ke tener |
|
Korean |
바라는 것이 없으면 부족함이 없다 |
|
Kurdish Kurmanji |
ne xuwastin mîna hebûnê ye |
|
Kurdish Sorani |
ne wîstin wek hebûn waye |
|
Latin |
non cupere idem ac possidere est - Lucius Annaeus Seneca |
|
Latvian |
kaut ko negribēt ir tas pats, kas tev jau pieder |
|
Leonese |
non deseyare ye igual que tenere |
|
Lithuanian |
nenorėjimas yra tas pats, kaip ir turėjimas |
|
Lucchese |
un desiderà e l'istesso che possedé |
|
Mudnés |
àn vlêr mènga quêl l'è cumpâgn a'vêrel |
|
Napulitano |
nun sperì è 'o stesso che tené |
|
Paduan |
no desiderare xé ep stesso che avere |
|
Papiamentu |
no deseá ta meskos ku poseé |
|
Persian |
نخواستن همانند آن است که شما آن را دارید |
|
Polish |
nie pożądać znaczy to samo co posiadać |
|
Portuguese |
não desejar é o mesmo que possuir |
|
Quechua |
mana imatapas munayqa quillantaj mana jap'ikuajchu |
|
Roman |
nun desidera´ è lo stesso che aveccelo già |
|
Romanian |
să nu doreşti este la fel cu a avea |
|
Romansh |
na giavischar betgsch essa il medem sco avair |
|
Sardinian Logudoresu |
no desizare este su matessi che aere |
|
Sicilian |
non disiddirari è lu stissu chi aviri |
|
Swahili |
kutotaka ni kama kumiliki |
|
Swedish |
att inte önska är detsamma som att ha |
|
Swiss German |
erwas nicht wüünshen is dersëelbe wë hoaben |
|
Traditional Chinese |
無所欠缺即等於擁有 |
|
Triestino |
no desiderar xe la stessa roba che ver |
|
Umbro-Sabino |
nun desederà è uguale ad avè |
|
Valencian |
no desijar es lo mateix que posseir |
|
Welsh |
peidio â chwennych yw'r un peth â meddu |