Logos Quotes


Pearl S. Buck

English many people lose the small joys in the hope for the big happiness - Pearl S. Buck
Italian molte persone si perdono le piccole gioie della vita in attesa della grande felicità
Spanish muchas personas pierden las pequeñas alegrías, esperando la gran felicidad
French beaucoup de gens renoncent aux petites joies dans l'espoir du grand bonheur
German viele Menschen verlieren die kleinen Freuden in der Hoffnung auf das große Glück
Russian многие пренебрегают малыми забавами в надежде найти большое счастье
Arabic كثير من الناس يفقدون الفرحات الصغيرة انتظارا للسعادة الكبرى
Afrikaans baie mense verpas die klein vreugdes van die lewe in die hoop op die groot geluk
Albanian shumë persona humbasin gëzimet e vogla të jetës në pritje të lumturisë së madhe
Aragones muitas presonas pierden os pequeños goyos, asperando a gran felizidá
Basque askok galtzen dituzte pozgarri xume guztiak, erabateko zorionaren zain
Bolognese dimónndi Zänt la s pêrd i Sgugiulén dla vétta in st’ mänter ch’la stà d’asptèr la gran felizitè
Brazilian Portuguese muitas pessoas perdem as pequenas alegrias na esperança da grande felicidade
Bresciano j'è en tagg che i sa perd le felicità pisene entat che j speta chela grosa
Breton meur a zen a goll ar momedigoù a levenez en ur c'hortoz an eürusted vras
Corsican assai ghjenti si perdini i picculi gioi di a vita aspittendu a felicità maiò
Croatian mnogi ljudi izgube mala životna veselja u potrazi za velikom srećom
Czech mnozí lidé přicházejí o malé radosti v naději na velké štěstí
Danish mange mennesker mister de små glæder i håbet om den store lykke
Dutch menigeen laat de kleine vreugden lopen, wachtend op het grote geluk
Dzoratâi on mouî de dzein pèsant lè petiou dzouyo ein espèreint lo grand bounheu
Esperanto multaj homoj preterlasas la etajn ĝojojn esperante trovi la grandan feliĉon
Estonian hulk inimesi laseb elu väikesed rõõmud käest suurt õnne oodates
Finnish monet menettävät elämän pienet ilot odottaessaan suurta onnea
Furlan tantis personis si pierdin lis piçulis gjondis de vite in spiete de grande felicitât
Galician moitas persoas pérdenche as pequenas alegrías agardando pola gran felicidade
Greek πολλοί άνθρωποι χάνουν τις μικρές χαρές ελπίζοντας για τη μεγάλη ευτυχία
Griko Salentino poddhì àntropi ichànnune tes chares mincè atti zoì, mènonta na stàsi ti mmali charà
Guarani heta tapichakuéra ohundi torykuéra michĩva, ohã’arohaguere vy’apavẽ guasu
Hebrew הרבה אנשים מוותרים על שמחות קטנות בתקווה לשמחה גדולה
Hungarian a nagy boldogság várása közben sokan szalasztják el az élet apró örömeit
Judeo-Spanish munchas personas piedren las chikas alegriyas , esperando la grande felisidad
Korean 많은 사람들은 큰 행복을 바라면서 작은 즐거움들을 잃어 버린다
Latin multi parvas voluptates perdunt magnam beatitudinem expectantes
Latvian daudzi cilvēki zaudē mazus prieciņus, cerēdami uz lielu laimi
Leonese mueita xente pierde las pequeñas xoyas na esperanza de lagran felicidá
Mantuan tanta gent l’as perd le picole gioie dla vita intant ch’la speta la gran felicità
Mudnés in dimàndi ìs pêrden i pìcol piasêr ed'la vètta in càl mèinter chi aspêten la grân felicitê
Napulitano parecchia gente se perde 'e cuntentine c'offre 'a vita, aspettànnose 'a priezza
Paduan tanti i se perde ee beesse picoe dea vita spetando quee grandi
Papiamentu hopi persona ta laga e alegrianan chikitu bai, sperando e felisidat grandi
Persian بسیاری از مردم خوشهالی کوچک را برای لذت بزرگتر فراموش می کنند
Polish wielu ludzi nie dostrzega drobnych chwil radości pędząc gdzieś za wielkim szczęściem
Portuguese muitas pessoas perdem as pequenas alegrias na esperança da grande felicidade
Praiese molte pirsuni si perdini li piccoli gioie dilla vita in attesa dilla granni filicità
Reggiano di mondì ginta as pérd al cèchi piaseri dla vetà in t’al ‘spetèr la grosà felicitē
Roman ´n sacco de gente se perde le piccole gioie della vita p´aspetta´ la grande felicità
Romanian mulți pierd micile bucurii în speranța marii fericiri
Serbian многи људи губе мале животне радости у нади за великом срећом
Slovak mnoho ľudí prehliadne malé radosti v hľadaní veľkého šťastia
Traditional Chinese 很多人在尋求巨大快樂的期盼中失去許多小歡樂
Triestino tanti de lori se perdi le pice sodisfazioni dela vita tanto che i speta la granda felicità
Turkish pek çok insan büyük mutluluk umudu içerisinde küçük sevinçleri yitirmektedir
Umbro-Sabino parecchi se pierdu ra gioia de re cianci aspettenno ra granne filicità
Venetian tanti i se perde łe bełézse picenine de ła vita, spetando che riva quełe grande
Vietnamese Nhieu nguoi mat nhung thu vui nho nho trong cuoc song chi vi tham vong doi cho mot hanh phuc lon
Welsh bydd lawer yn colli'r enydau o lawenydd wrth obeithio am yr hapusrwydd mawr
Zeneize ben ben de gente se pèrdan i piaxei menùi da vitta, tanto che spëtan a grande feliçitæ

Logos Dictionary

restructure

search context


Logos Library

The Beast In The Jungle

of Henry James

Do you want to receive Logos Quotes?

Make Logos Quotes known by subscribing a friend!