|
English |
nobody gives me a better hairdo than the wind |
|
Italian |
nessuno mi pettina bene come il vento - Alda Merini |
|
Spanish |
nadie me peina mejor que el viento |
|
French |
personne ne me coiffe aussi bien que le vent |
|
German |
niemand kämmt mich so gut wie der Wind |
|
Russian |
никто не может причесать меня так красиво как ветер |
|
Arabic |
لا أحد يسرح شعري كما يفعل الريح |
|
Afrikaans |
niemand stileer my hare beter as die wind nie |
|
Aragones |
dengún me paina millor que l'aire |
|
Basque |
ez nau inork hobeto orrazten haizeak baino |
|
Bolognese |
an i é inción ch’l um pètna cunpâgna al vänt |
|
Brazilian Portuguese |
ninguém me penteia melhor que o vento |
|
Breton |
den ne fich ma blev gwelloc'h eget an avel |
|
Croatian |
nitko me ne počešlja bolje od vjetra |
|
Czech |
nikdo mi neudělá lepší účes než vítr |
|
Danish |
ingen ordner mit hår bedre end vinden |
|
Dutch |
niemand kapt mij beter dan de wind |
|
Dzoratâi |
nion mè pigne bin quemet l'oûra |
|
Esperanto |
neniu kombas min tiel bone kiel vento |
|
Estonian |
keegi ei kammi mind kenamini kui tuul |
|
Finnish |
kukaan ei kampaa minua yhtä hyvin kuin tuuli |
|
Furlan |
nissun mi petene ben come il vint |
|
Galician |
ninguén me peitea mellor co vento |
|
Griko Salentino |
tinò me kanni ta maddìa ìu kalà kunda ton ànemo |
|
Hebrew |
איש לא מסרק אותי יפה כמו הרוח |
|
Hungarian |
senki nem fésüli olyan jól a hajamat, mint a szél |
|
Judeo-Spanish |
ninguno me peina mijor ke el viento |
|
Korean |
바람만치 내 머리를 더 잘 다듬어 주는 사람은 없다 |
|
Latin |
nemo tam bene quam ventus me pectit |
|
Latvian |
neviens manus matus nesakārtos labāk, kā vējš |
|
Leonese |
naide nun me peina tan bien cumu l'aire |
|
Mudnés |
nissûn àm pêtna bèin cumpâgn al vèint |
|
Paduan |
nissuni me petena ben come el vento |
|
Papiamentu |
niun hende ta peñami mihó ku bientu |
|
Polish |
nikt mi tak dobrze nie układa włosów jak wiatr |
|
Portuguese |
ninguém me penteia melhor que o vento |
|
Praiese |
nisciunu mi pettina buonu cumi lu vientu |
|
Roman |
nisuno me pettina bbene come er vento |
|
Romanian |
nimeni nu mă piaptănă bine ca vântul |
|
Sardinian Logudoresu |
niunu m'ispizzada comente su entu |
|
Serbian |
нико ми не направи бољу фризуру него ветар |
|
Traditional Chinese |
除了風,沒有人可以給我更好的髮型塑造。 |
|
Turkish |
hiç kimse saçlarımı rüzgardan daha iyi tarayamaz |
|
Umbro-Sabino |
nisciunu me pettena meju de ru vientu |
|
Venetian |
no ghe xe gnente che me pètena mejo del vento |
|
Welsh |
’does neb yn trin fy ngwallt yn well na'r gwynt |