Logos Quotes


Oscar Wilde

English the public have an insatiable curiosity to know everything, except what is worth knowing - Oscar Wilde
Italian il pubblico ha una insaziabile curiosità di conoscere ogni cosa, eccetto ciò che merita di essere conosciuto
Spanish el público tiene una curiosidad insaciable de saberlo todo, excepto lo que vale la pena saber
French le public a une curiosité insatiable de tout savoir, sauf ce qui mérite d’être connu
German die Öffentlichkeit hat eine unersättliche Neugier, alles zu wissen, nur nicht das Wissenswerte
Russian публика ненасытна в желании знать всё, кроме того, что стоит знать
Arabic للجمهور فضول لا يشبع لمعرفة كل شيء، باستثناء ما يستحق المعرفة
Afrikaans die publiek het 'n onversadigbare nuuskierigheid om alles te weet, behalwe dit wat die moeite werd is om te weet
Aragones o poblico tien una curiosidá insaziable de saper-lo tot, eszeuto de lo que bale la pena saper
Basque jendeak aseezinezko jakin-mina du guztiari buruz, jakitea merezi duenari buruz ezik
Bolognese la Zänt i an una curioSitè insaziâbil ed cgnósser incôsa, fòra che äl côs ch’äl mêriten d èser cgnusó
Brazilian Portuguese o público tem uma curiosidade insaciável de saber tudo, exceto o que vale a pena saber
Breton distambouc'h eo kuriusted an dud a-fed pep tra nemet ar pezh a dalvez ar boan gouzout
Croatian javnost posjeduje nezasitnu želju da znade sve osim onoga što vrijedi znati
Czech veřejnost má neuhasitelnou touhu vědět všecko, až na věci, které stojí za to vědět
Danish offentligheden har en umættelig nysgerrighed efter at vide alt, undtagen det, der er værd at vide
Dutch het publiek heeft een onverzadigbare nieuwsgierigheid om alles te weten, behalve dat wat de moeite waard is
Dzoratâi lè dzein l'ant 'nna couriositâ sein bouenna po tot savâi, à pâ cein qu'ein vau la peinna
Esperanto la publiko havas nesatigeblan scivolon por koni ĉion, krom kio estas koninda
Estonian avalikkusel on rahuldamatu uudishimu teada saada kõike, välja arvatud see, mida tasub teada
Finnish yleisöllä on tyydyttämätön uteliaisuus tietää kaikki, lukuun ottamatta sitä mikä on tietämisen arvoista
Furlan il public al à une insaciabil cuoristât di cognossi ogni robe, infûr di chel cal merte di jessi cognossût
Galician o público ten unha curiosidade insaciábel de sabelo todo, agás o que paga a pena saber
Hebrew הקהל סקרן לאין סוף לדעת כל דבר, מלבד מה ששווה לדעת
Hungarian a nagyközönség csillapíthatatlan kíváncsisággal szeretne tudni mindent, kivéve azt, amit tényleg érdemes tudni
Judeo-Spanish el puvliko tiene una kuriozidad inamatavle de saverlo todo, salvo de lo ke vale la pena saver
Korean 대중은 모든 것을 알고 싶어 하는 지칠줄 모르는 호기심을 갖는다. 그러나 정말 알만한 가치가 있는 것을 빼놓고는...
Latvian sabiedrība piemīt neremdējama ziņkārība, tā grib uzzināt visu, izņemot to, ko ir vērts zināt
Leonese el públicu tien una insaciable curiosidá pur conocelu tou, esceutu aqueillu que merez la pena sabere
Mudnés la gèint l'hà ghà 'na curiositê esagerêda per tòtt fôra che per quàll c'a vêl la pèina èd savêr
Paduan el publico ga na insassiabie curiosità de savere tuto, manco queo che vae ea pena de savere
Papiamentu e públiko tin un kuriosidat insasiabel pa sa tur kos, ku eksepshon di loke ta bale la pena
Polish ludzi zżera nienasycona ciekawość, aby wiedzieć wszystko, tylko nie to, co warto wiedzieć
Portuguese o público tem uma curiosidade insaciável de saber tudo, excepto o que vale a pena saber
Praiese lu pubblicu teni 'n'saziabili curiosità di conosci ogni cosa,tranni 'cchiru chi meita di essi conosciutu
Roman la gente cià ´n´insazziabile curiosità de sape´ tutto, meno quello che sarebbe giusto sape´
Romanian publicul are o curiozitate nesăţioasă de a cunoaște totul, cu excepţia celor ce merită să fie cunoscute
Sardinian Logudoresu su pubblicu ada unu famine de connoschere onzi cosa, tranne cussu chi meritada de essere connottu
Serbian јасност поседује незаситу знатижељу да зна све осим оног што вреди знати
Traditional Chinese 公衆有永不滿足的好奇心什麽都想知道,除了值得思考的。
Turkish halk bilmeye değer olanlar dışındaki her şeyi bilmek konusunda doyurulamaz bir meraka sahiptir
Umbro-Sabino ra gente insaziabirmente vuò sapè tutte re cose meno elle ke meriterìanu d'esse canusciute
Venetian ła zente ła ga na fame granda de saver tuto, fora che quel che ła dovaria saver
Welsh mae gan bobl ryw chwilfrydedd anniwall i wybod pob dim ond yr hyn sy'n werth ei wybod

Logos Dictionary

wage freeze

search context


Logos Library

Moral Emblems

of Robert Louis Stevenson

Do you want to receive Logos Quotes?

Make Logos Quotes known by subscribing a friend!