Logos Quotes


Oscar Wilde

English love is not blind, it is far-sighted: the proof lies in the fact that it begins to see defects as they gradually slip away - Oscar Wilde
Italian l'amore non è cieco, è presbite: prova ne sia che comincia a scorgere i difetti man mano che s'allontana
Spanish el amor no es ciego, es présbite: la prueba es que empieza a ver los defectos a medida que se alejan
French l'amour n'est pas aveugle, il est presbyte : la preuve réside dans le fait qu'il commence à distinguer les défauts à mesure qu'ils séloignent
German Liebe ist nicht blind sondern weitsichtig, der Beweis ergibt sich daraus, dass sie Mängel dann zu sehen beginnt, wenn die allmählich weggehen
Russian любовь не слепа, а дальнозорка – она видит дефекты только тогда, когда они постепенно удаляются
Arabic الحب ليس أعمى، ولكنه بعيد النظر: الدليل أنه يبدأ في رؤية العيوب التي تنساب تدريجيا
Afrikaans die liefde is nie blind nie, maar versiende: die bewys lê daarin dat dit begin om tekortkominge te sien wanneer dié besig is om geleidelik te verdwyn
Aragones l'aimor no ye ziego, beye bien de luen; a prueba ye que prenzipia a beyer os defeutos a mida que se alexa
Basque maitasuna ez da itsua, urrunetik ondo ikusten du; horren froga, urruntzen den heinean akatsak hobeto antzematen dituela
Bolognese an é brîSa che l amåur al séppa ôrb mo l é prèSbit: defâti ló al tâca a vàdder i difèt ed man in man ch’al se Sluntèna
Breton n'eo ket dall ar garantez, met hirwel kentoc'h; ar pezh a brou se eo e krog da welet ar sioù beb ma'z eont war bellaat
Croatian ljubav nije slijepa već dalekovidna: dokaz je što počne zamjećivati detalje kada se postepeno udaljuje
Czech láska není slepá, ale má ostříží zrak. Důkazem je fakt, že začíná zjišťovat vady v době, kdy se už pomalu ztrácejí
Danish kærligheden er ikke blind, den er langsynet. Beviset herfor er, at den begynder at se mangler, efterhånden som de forsvinder
Dutch liefde is niet blind, maar verziend: het bewijs schuilt in het feit, dat zij afwijkingen begint te zien naarmate deze geleidelijk aan verdwijnen
Dzoratâi l'amoû n'è pas avoulyo, l'è presbite : la prâova, l'è que quemeince à vère lè dètse à mèsoura que s'ein va pllie lyein
Esperanto amo ne estas blinda, ĝi estas presbiopa: la pruvo staras en la fakto, ke ĝi ekvidas la difektojn proporcie, kiel ili foriras
Estonian armastus ei ole pime, ta on kaugnägelik: tõenduseks olgu seegi, et ta hakkab vigu märkama siis, kui nad järk-järgult kaugenevad
Galician o amor non é cego, é présbite: a proba é que comeza a ver as chatas a medida que se afastan
Hebrew האהבה אינה עיוורת, היא רואה למרחוק: העובדה הינה בזה שהיא מתחילה לראות את המגרעות כאשר היא מתרחקת
Hungarian a szerelem nem vak, hanem távollátó: bizonyíték erre, hogy a hibákat akkor kezdi látni, amikor azok fokozatosan eltűnnek
Judeo-Spanish el amor no es siego, es presbite: la prova es ke empesa a ver los defektos a medida ke se aleshan
Korean 사랑은 맹목적이 아니라, 원시안적이다: 그 증명은 사랑이 점차적으로 사라지면서 결점을 보기 시작한다는 사실이다
Latin amor caecus non est, at contuetur longinqua; documentum est quod vitia videre incipit cum decedit
Latvian mīlestība nav akla, bet tālredzīga; par to liecina fakts, ka tā sāk saskatīt trūkumus, tiem attālinoties
Leonese l'amor nun ye ciegu, ye présbite, escomiencipia a vere los defeutos a midida que s'alluenxan
Mudnés an n'è mènga che l'amôr al sìa ôreb, mò l'è prêsbite, difâti al tâca a vàdder al magâgni mân d'in mân ch'à'sluntâna
Paduan l'amore no xé cieco, l'è presbite parché el taca vedare tuti i difeti col se allontana
Papiamentu amor no ta siegu, sino presbiope: e prueba ta ku e ta kuminsá mira e defektonan na medida ku nan ta disparsé
Polish miłość nie jest ślepa, lecz ma sokoli wzrok - dowodem niechaj będzie fakt, iż dostrzega ona wady kiedy te już powoli zanikają
Portuguese o amor não é cego, é presbita: a prova é que começa a ver os defeitos à medida que se afastam
Praiese l'amori nun è ciecu,è presbitu;prova ne sia ca cumincia a scorgi li difetti man manu ca s'allontana
Roman l´amore nun è ceco, è presbite; ´nfatti comincia a vede li difetti quanno se comincia a allontana´
Romanian dragostea nu e oarbă, ci poate vedea doar departe: dovada e că începe să vadă defectele pe măsură ce ele dispar
Sardinian Logudoresu s'amore no este zegu,este presbite, prova ne siada chi cominzada a biere sos neos a manu a manu chi si cannada
Traditional Chinese 愛不是盲目的而是遠視:證據在於,事實上,當愛慢慢溜走時我們才看到它的缺陷。
Venetian l'amor no l'è mìa orbo, el xe prèsbite: defati, el véde mejo i difeti quando che 'l xe distante
Welsh nid dall yw cariad, ond pellweledol; y prawf yw ei fod yn dechrau gweld y diffygion wrth iddynt raddol bellhau

Abonnez vous gratuitement à Logos Quotes?

Inscrire un ami à Logos Quotes!