Logos Quotes


Lucius Annaeus Seneca

English no one is so old as to not hope for at least another day of life
Italian nessuno è così vecchio da non sperare di vivere almeno un altro giorno
Spanish nadie es tan viejo como para no esperar vivir al menos un día más
French on n'est jamais assez vieux pour ne pouvoir honnêtement espérer vivre encore un jour
German niemand ist so alt, dass es upassend wäre, nicht auf einen weiteren Lebenstag zu hoffen
Russian ни один из нас не стар настолько, чтобы не надеяться на еще хотя бы один день жизни
Arabic ليس هناك أحد أعجز من أن يأمل في يوم حياة آخر على الأقل
Afrikaans niemand is so oud dat hy nie sal hoop om ten minste nog een dag langer te lewe nie
Aragones dengún ye tan biello como ta no asperar bibir a ro cabo un diya más
Bolognese inción l é acsé vèc' da dîri ch’l eSâgera s’al spêra ed canpèr almanc un èter dé
Brazilian Portuguese ninguém é tão velho a ponto de não esperar pelo menos mais um dia de vida
Bresciano nisù l'è isé egg da pudì mja sperà de scampà amò en dé
Breton n'eus den ken kozh ma vez hep ar spi da vevañ e-pad un devezh all da nebeutañ
Crimean Tatar iç kimse bir kün daa yaşamanı ümit emegin yakıçmacağı qadar qart degildir
Croatian nitko nije tako star da se ne bi nadao barem još jednom danu življenja
Dutch niemand is zo oud, dat het hem niet zou passen op nog een levensdag te hopen
Dzoratâi nion n'è tant vîlyo que n'ousâi pas espèrâ on dzo de pllie
Esperanto neniu estas tiom maljuna, ke li troe esperu unu vivtagon
Estonian keegi pole nii vana, et oleks liiast veel üht päeva loota
Furlan nissun al è cussì vieli di no sperâ di vivi une altre zornade
Galician ninguén é tan vello como para non esperar vivir un día máis
Griko Salentino tinò ene ìu palèo na sperezzi na zzisi armènu mian addhin imèra
Hebrew אין איש זקן עד כדי כך שלא יקווה לחיות עוד יום אחד
Judeo-Spanish ninguno es tan viejo ke no pueda esperar bivir a lo manko un diya mas
Korean 누구도 적게시리 삶의 또 다른 날을 희망 못할 만큼 그렇게 늙지는 않았다.
Latin nemo tam senex est ut improbe unum diem speret - Lucius Annaeus Seneca
Leonese naide nun ye tan vieyu cumu pa nun asperar outru día de vida
Mantuan nisün ‘l è acsita vec da esagerar s’al spera almen in on àltar gioran da vita
Mudnés an ghè nissûn achsè vêc d'àn sperêr mènga èd campêr perlomêno un êter dè
Paduan nissuni xé cussì vecio da no sperare ve vivare un dì de pì
Papiamentu niun persona ta asina bieu ku e no por spera di biba sikiera un dia mas
Praiese nisciunu è accussì viecchiu da nun sperà di vivi almenu un atu journu
Roman nisuno è così vecchio da nun pote´ spera´ de campa´ ´n´antro giorno de vita
Romanian nimeni nu este atât de bătrân ca să nu spere să trăiască măcar încă o zi
Sardinian Logudoresu niunu este gai ezzu da no isperare de campare un'attera die
Serbian нико није толико стар да би било непристојно да се нада још једном дану постојања
Turkish hiç kimse en azından bir gün daha yaşamayı umut etmeyecek kadar yaşlı değildir
Venetian nisuni xe cusì vecio che no'l spera di vìvar almanco n'altro di
Welsh nid oes neb mor hen fel nad yw'n gobeithio cael byw am ddiwrnod arall o leiaf

Abonnez vous gratuitement à Logos Quotes?

Inscrire un ami à Logos Quotes!