|
English |
life is a play that does not allow testing. So, sing, cry, dance, laugh and live intensely, before the curtain is closed and the piece ends with no applause - Charlie Chaplin |
|
Italian |
la vita è un'opera teatrale che non ammette prove. Quindi, canta, piangi, balla, ridi e vivi intensamente prima che cali il sipario e lo spettacolo termini senza applausi |
|
Spanish |
la vida es una obra de teatro que no permite ensayos. Por eso, canta, llora, baila, ríe y vive intensamente cada momento de tu vida, antes de que el telón baje y la obra termine sin aplausos |
|
French |
la vie est une pièce de théâtre qui ne permet pas d'essais: ainsi chanter, crier, rire et vivre intensément avant que le rideau ne soit tiré et que la pièce se finisse sans applaudissement |
|
German |
das Leben ist eine Aufführung ohne Probe. Also singe, weine, tanze, lache und lebe intensiv, bevor der Vorhang fällt und das Stück ohne Beifall endet |
|
Russian |
жизнь – это пьеса, в которой пробы не разрешены. Так что пойте, плачьте, смейтесь и живите на всю катушку, пока занавес не закрылся, и пьеса не подошла к концу – без аплодисментов |
|
Arabic |
الحياة هي مسرحية لا يصلح فيها التجريب. ولذا اصرخ وارقص واضحك وعش بكثافة، قبل أن يسدل الستار وتنتهي المسرحية دون تصفيق |
|
Afrikaans |
die lewe is ’n toneelstuk wat geen repetisies toelaat nie. Sing, dans, lag en leef dus intens, voordat die gordyn sak en die stuk eindig sonder applous |
|
Albanian |
jeta është një teatër që nuk lë vend për prova. Prandaj këndo, qaj, kërce, qesh dhe jeto vrullshëm para se të bjerë perdja dhe shfaqja të mbyllet pa duartrokitje |
|
Aragones |
a bida ye una obra de teyatro que no almite ensayos. Por ixo canta, plora, baila, arrrigue y bibe con intensidá cada inte d'a tuya bida, antis de que o telón baxe e ra obra remate sin aplausos |
|
Basque |
bizitza entsegurik egiteko aukerarik ez duen antzerkia da; hartara, abestu, egin negar, dantza, barre eta bizi zeure bizitzako une bakoitza bete-betean, antzezlana amaitu eta oihala txalorik gabe jaitsi baino lehen |
|
Bolognese |
la vétta l’é un ôpera teatrèl ch’la n vôl savair ed prôv. Siché dånca canta, zîga, bâla, rédd e dâi dänter prémma ch’véggna Zå al sipèri e al spetâcuel al finéssa sänza ciucarî ed man |
|
Brazilian Portuguese |
a vida é uma peça de teatro que não permite ensaios. Por isso, cante, chore, dançe, ria e viva intensamente cada momento da sua vida, antes que a cortina caia e a peça termine sem aplausos |
|
Breton |
ur pezh-c'hoari zo eus ar vuhez, unan ha n'hor lez ket d'ober prouennoù. Neuze, kanit, gouelit, dañsit, c'hoarzhit ha bevit entanet, kent ma tiskenn ar rideoz ha ma echu ar pezh hep stlakadeg daouarn |
|
Cosentino |
a vita è nu spettaculu i teatru ca unn'ammetta prove. Quindi canta, ciangia, abballa, rida e viva intensamente prima ca cala ru sipariu e ru spettaculu finiscia senza na vattuta i mani |
|
Croatian |
život je predstava koja ne dopušta probe. Zato pjevaj, plači, pleši, smij se i živi snažno prije nego se spusti zastor i komad završi bez aplauza |
|
Czech |
život je hra, která se musí hrát bez zkoušky. Tak zpívej, plakej, tanči, směj se a žij na plno, než spadne opona a hra skončí bez potlesku |
|
Danish |
livet er et skuespil uden prøver. Derfor syng, græd, dans, le og lev intenst i hvert øjeblik af dit liv, indtil tæppet falder og stykket ender uden bifald |
|
Dutch |
het leven is een toneelstuk dat geen repetities toelaat. Daarom, zing en dans, lach en leef intens voordat het doek valt en het stuk eindigt zonder applaus |
|
Esperanto |
vivo estas teatraĵo, kiu ne ebligas provojn: tiel kanti, krii, ridi kaj vivi intense, antaŭ ol la kurteno estas kuntirata kaj la teatraĵo finiĝas sen aplaŭdo |
|
Estonian |
elu on näidend, mis ei võimalda prooviaega. Seega siis laula, nuta, tantsi, naera ja ela täiel rinnal, enne kui langeb eesriie ja etendusele saabub aplausita lõpp |
|
Finnish |
elämä on näytelmä, joka ei salli harjoituksia. Siis laula, itke, tanssi, naura ja elä täysillä ennen kuin esirippu sulkeutuu ja näytelmä päättyy ilman suosionosoituksia |
|
Galician |
a vida éche unha obra de teatro que non permite ensaios. Por iso, canta, chora, danza, ri e vive intensamente cada momento da túa vida, antes que o pano caia e a obra remate |
|
Hebrew |
החיים הינם הצגה שלא מאפשרת חזרות. לכן תשיר, תרקוד, תבכה, ותחיה אותם במלואן לפני שהמסך יורד וההצגה נגמרת ללא מחיאות כפיים |
|
Hungarian |
az élet olyan színi előadás, amit nem lehet előbb elpróbálni. Énekelj, sírj, táncolj, nevess és élj hát teljes erődből, mielőtt lemenne a függöny és taps nélkül érne véget a darab |
|
Japanese |
人生は試すことのできない演劇のようなものである。だから、歌い、泣き、踊り、笑い、激しく生きる。幕が閉じ、喝采もなく劇が終わる前に |
|
Judeo-Spanish |
la vida es una ovra de teatro ke no aksepta provas. Por esto, kanta, yora, baila, riye i bive intensamente kada momento de tu vida, antes de ke el telon se abashe i la ovra se eskape sin palmas |
|
Korean |
인생은 연습을 허용치 않는 한 편의 연극이다. 그러하니, 막이 내리고 그 한 편의 연극이 박수없이 끝나기 전에 노래하고, 울고, 춤추고, 웃고, 열정적으로 살라! |
|
Latin |
vita comoedia est, quae praeludere vetat. Proinde cane, luge, salta, ride et impense vive antequam aulaeum tollatur spectaculumque ad finem adducatur sine plausibus |
|
Latvian |
dzīve ir izrāde,kurai mēģinājumi nav atļauti. Tapēc dziediet, raudiet, smejieties un dzīvojiet pilnu dzīvi, kamēr priekškars nav nolaidies un izrāde nav beigusies bez aplausiem |
|
Leonese |
la vida ye una obra que nun tien tes. Asina que canta, chora, bailla, riye y vive intensamente enantes de que la curtina se pieche y la pieza fine ensín aplusos |
|
Mantuan |
la vita l’è n’opera da teatar indoa as fa mia prœe.Alora canta, siga, bala, ridi, e fa tüt quel ch’at pœ prima ch’a cala la tenda e al fnisa al sèpetacol sensa ch’i aplaudisa |
|
Mudnés |
la vètta l'è un spetâcol teatrêl mò sèinza al prôvi, prèmma. E dòunca cânta, zîga, rèd, dâgh dèinter prèmma ch'a vègna zà al sipâri e al spetâcol al finèssa sèinza chi ciôchen al mân |
|
Paduan |
ea vita xé un opera teatrae che no amete prove, dunque canta, baea ridi e vivi intensamente prima che sa sara el sipario e el spetacoeo finissa sensa aplausi |
|
Papiamentu |
bida ta un obra di teater ku no konosé ensayonan. Pues kanta, balia, hari i biba intensamente, promé ku e kortina kai i e obra kaba sin aplous |
|
Polish |
życie to teatr, w którym nie ma miejsca na próby. Więc śpiewaj, płacz, tańcz, śmiej się i korzystaj z życia pełna gębą zanim kurtyna opadnie i sztuka zakończy się bez oklasków |
|
Portuguese |
a vida é uma peça de teatro que não permite ensaios. Por isso, canta, chora, dança, ri e vive intensamente cada momento da tua vida, antes que a cortina caia e a peça termine sem aplausos |
|
Praiese |
la vita è 'n'opera tetrali ca nun ammetti provi. Quindi, canta, chiangi, balla, ridi e vivi 'ntensamenti prima ca scinni lu sipariu e lu spettaculu finisca senza appalusi |
|
Roman |
la vita è come ´n´opera teatrale che nun ammette prove. Perciò canta, piagni, balla, ridi e vivi intensamente prima che cali giù er sipario, e lo spettacolo finisca senza applausi |
|
Romanian |
viața este o piesă de teatru care nu te lasă să o verifici. Deci cântă, plânge, râde și trăește intens, înainte de lăsarea cortinei și sfârșitul fără aplauze al piesei |
|
Turkish |
yaşam provaya izin vermeyen bir oyundur.Onun için perde kapanmadan ve oyun alkışlar olmadan sona ermeden önce şarkı söyle, ağla, dans et, gül ve yoğun bir şekilde yaşa |
|
Venetian |
ła vita l'è un spetàcoło de teatro senzsa próve xenerałi, donca canta, pianzi, bała, ridi e vivi tuto vanti che se sara el sipario e 'l spetàcoło el finisa senzsa gnanca un batiman |
|
Welsh |
drama yw bywyd, un nad yw'n caniatáu rhoi cynnig arni. Felly, cenwch, wylwch, dawnsiwch, chwerddwch a mynnwch fyw'n angerddol, cyn i'r llen ddisgyn ac i'r darn ddiweddu heb gymeradwyaeth |
|
Wollen Sie Logos Quotes erhalten?
Melden Sie einen Freund bei Logos Quotes an!
|
|
|