|
English |
you can do extraordinary things when you don't claim for the merit - Ted Kennedy |
|
Italian |
si possono fare cose straordinarie, quando non si pretende di attribuirsene il merito |
|
Spanish |
se pueden hacer cosas extraordinarias cuando no se pretende atribuirse el mérito |
|
French |
on peut faire des choses extraordinaires lorsque l'on ne prétend pas s'en attribuer le mérite |
|
German |
du kannst Außergewöhnliches tun wenn du keinen Anspruch darauf erhebst |
|
Russian |
когда вы не претендуете на награду , способны на экстраординарные дела |
|
Arabic |
تستطيع أن تقوم بأشياء غير عادية عندما لا تطلب استحقاقاتها. تيد كينيدي |
|
Afrikaans |
jy kan buitengewone dinge vermag as jy nie die eer daarvoor wil inoes nie |
|
Basque |
gauza izugarri onak egin daitezke meritua nork bere buruari eman nahi ez dionean |
|
Bolognese |
as pôl fèr di quî straurdinèri, sänza stèr lé a pretànnder d avair tótt al mèrit |
|
Brazilian Portuguese |
você pode fazer coisas extraordinárias quando não pretende atribuir seu mérito |
|
Breton |
an den a c'hall ober traoù marzhus pa ne c'houlenn ket bezañ meulet |
|
Croatian |
možeš uraditi izvanredne stvari ako ne očekuješ nagradu |
|
Czech |
pokud nepožaduješ uznání zásluh, můžeš vykonat obrovské věci |
|
Danish |
man kan gøre usædvanlige ting, når blot man ikke er ude efter æren for det |
|
Dutch |
je kunt buitengewone dingen doen als je niet met de eer wilt gaan strijken |
|
Esperanto |
ekstraordinarajn aĵojn vi povas fari, kiam vi ne pretendas la meriton |
|
Galician |
pódense facer cousas extraordinarias cando un non pretende atribuírse mérito ningún |
|
Hebrew |
הינך מסוגל לעשות דברים נהדרים כאשר אינך דורש הערכה |
|
Hungarian |
az ember akkor képes rendkívüli dolgokat csinálni, ha nem az elismerésre törekszik |
|
Japanese |
利益を主張しなければ非凡なことが出来る。 |
|
Judeo-Spanish |
pueden azersen kozas ekstraordinarias kuando no se pretende atribuirse el merito |
|
Korean |
당신은 공로에 대한 보상을 요구하지 않는다면 비범한 일을 해낼 수 있다 |
|
Latin |
homines mira gerere possunt, nisi meritum sibi adtribuunt |
|
Latvian |
cilvēks ir spējīgs uz netradicionālu rīcību, kad viņš neprasa par to atlīdzību |
|
Leonese |
tu puedes facere cousas estraordinarias cuandu nun rechamas el méritu |
|
Mudnés |
te't pô fêr di lavôr straordinâri sèinza pretànder ed'avêr tòtt al mêrit |
|
Paduan |
se poe fare cose straordinarie co te te ciapi el merito |
|
Papiamentu |
bo por hasi kosnan ekstraordinario ora bo no kleim e mérito |
|
Polish |
możesz dokonać wielkich rzeczy, jeśli nie spodziewasz się przy tym żadnej nagrody |
|
Portuguese |
podem fazer-se coisas extraordinárias quando não se pretende atribuir-se o mérito |
|
Praiese |
si poni fa cunti straordinari,quandu nun si pretendi di si attribuì lu meritu |
|
Roman |
se ponno fa´ cose straordinarie, sempre e quanno uno nun pretenna d´attribbuissene er merito |
|
Romanian |
poți să faci lucruri extraordinare când nu revendici meritul |
|
Turkish |
bir ödül talep etmediğin zaman olağanüstü şeyler yapabilirsin |
|
Venetian |
te pol far maravéje quando che no te pretendi de ciaparse el mèrito |
|
Welsh |
gellwch wneud pethau rhyfeddol pan na fyddwch yn hawlio'r clod |
|
Zeneize |
ti peu fâ de cöse milïa, se no ti pretendi d'aveine o meito |