|
English |
for a man, the secret of success in his work is to have a fine woman at his side, and to replace her often ... |
|
Italian |
per un uomo, il segreto per avere successo nel lavoro è avere una gran donna accanto. E cambiarla spesso... - Enzo Ferrari |
|
Spanish |
para un hombre, el secreto del éxito en el trabajo es tener una gran mujer al lado. Y cambiarla con frecuencia... |
|
French |
pour un homme, le secret du succès dans le travail, c'est d'avoir une femme excellente à ses côtés; et de la remplacer souvent |
|
German |
das berufliche Erfolgsgeheimnis eines Mannes ist eine starke Frau an seiner Seite - und sie oft auszutauschen... |
|
Russian |
залог успеха - это когда у мужчины есть прекрасная женщина, которую при этом он может часто менять... |
|
Arabic |
سر نجاح الرجل هو وجود امرأة إلى جواره وأن يغيرها دائما... |
|
Afrikaans |
vir ’n man is sukses in sy werk daarin geleë om ’n goeie vrou aan sy sy te hê. En haar gereeld te vervang … |
|
Aragones |
ta un ome, o secreto del esito en o triballo ye tener chunto a er una gran muller. E cambear-la a ormino |
|
Basque |
gizonarentzat, lanean arrakasta lortzeko isilpeko formula da aldamenean emakume handi bat edukitzea; eta maiz aldatzea... |
|
Bolognese |
pr un ômen, al segrêt par guintèr un drèg int al sô lavurîr l é quall d avair ataiS una gran dôna. E pò mudèrla bän e spass |
|
Brazilian Portuguese |
para um homem, o segredo do sucesso no trabalho é ter uma boa mulher ao seu lado, e substituí-la frequentemente... |
|
Bresciano |
Per en om, per riaga a fa argota en del laurà, el bel l'è iga en banda 'na gran fomna. E cambiala de spess... |
|
Breton |
evit ur paotr, ar sekred evit ober berzh en e labour zo bezañ gant ur plac'h brav en e gichen, hag he cheñch alies... |
|
Croatian |
za muškarca je tajna poslovnog uspjeha imati uza se lijepu ženu i često je mijenjati... |
|
Czech |
tajemství úspěchu muže v práci je mít po boku skvělou ženu. A často ji měnit ... |
|
Dutch |
het geheim voor succes in het werk van een man is het hebben van een geschikte vrouw aan zijn zijde - en haar vaak te verwisselen... |
|
Dzoratâi |
por on hommo, lo sècret dâo suquecè dein lo travau, l'è d'avai 'nna fènna de teppa dècoûte sè. Et de la tsandzî soveint ... |
|
Esperanto |
por viro la sekreto havi sukceson en lia laboro estas havi belegan virinon apude, kaj anstataŭigi ŝin ofte... |
|
Galician |
para un home o segredo do éxito no traballo é ter unha gran muller á súa beira, e cambiala frecuentemente |
|
Griko Salentino |
jà 'nan àntrepo, o segreto na'chi successo 'so polèmima ene na'chi simà mia malin ghinèka. ce.... na tin addhàzzi poddhès forè |
|
Hebrew |
כדי שאדם יצליח בעבודתו, חייב שתהייה על ידו אישה גדולה. ושהוא יחליף אותה לעתים קרובות... |
|
Hungarian |
a férfi akkor lehet sikeres a munkájában, ha egy nagyszerű nőt tudhat maga mellett...akit gyakran cserél |
|
Japanese |
男にとって成功の秘訣は素晴らしい女性を側に置くことである。そして、しばしば入れ替えることであると、、、 |
|
Judeo-Spanish |
para un ombre,el sekreto de la azlaha en el lavoro es tener una grande mujer a su lado. I trokarla a korruto... |
|
Korean |
남자에게 있어, 그가 하는 일의 성공 비결은 그의 옆에 좋은 여자를 두는 것이다. 그리고 그 여자를 자주 갈아 치우는 것이다 |
|
Latin |
homini cuidam secretum ad prospere procedendum est magnam uxorem iuxta tenere et saepe mutare... |
|
Latvian |
vīrietim panākumu atslēga darbā ir skaista sieviete līdzās, kura bieži jāmaina... |
|
Leonese |
pa un home, el tener ésitu nos negocios ye tener una muyer al llau, y cambiala bien de vueltas... |
|
Luxembourgish |
fir dat e Mann Erfolleg am Beruff huet, sollt hien eng staark Fra un senger Seit hun an dës oft wiesselen... |
|
Mudnés |
al segrêt d'un àmm per fêr strêda in dàll lavôr l'è avêregh 'na grân dànna èf fiànch, cambiândla spàss... |
|
Paduan |
el segreto del vero succeso de un omo xé avere na gran femena in parte e cambiarla spesso... |
|
Papiamentu |
pa un hòmber e sekretu pa éksito den su trabou ta pa tin un bon muhé banda di dje i pa kambié regularmente... |
|
Polish |
sekret sukcesu profesjonalnego mężczyzny polega na posiadaniu u swego boku atrakcyjnej kobiety i częste jej zmienianie... |
|
Portuguese |
para um homem, o segredo do sucesso no trabalho é ter uma grande mulher ao seu lado, e substituí-la com frequência... |
|
Praiese |
pi 'n uomu lu segretu pi avì successu inta lu lavoru è avè 'na grandi fiemmina vicinu. E cangiarla spessu... |
|
Roman |
pe´ ´n´omo er segreto d´avecce successo nel lavoro è d´avecce ´na gran donna vicino ... e cambialla spesso |
|
Romanian |
pentru un bărbat, secretul succesului în muncă este să aibă alături o femeie de valoare. Și să o schimbe des… |
|
Sardinian Logudoresu |
po un omine su segretu po tennere meda in su trapagliu este a tennere una granne femina vicinu, e cambiarla meda boltasa... |
|
Serbian |
за мушкарца, тјана пословног успеха је у томе да има лепу жену крај себе и да је често мења... |
|
Turkish |
bir ekek için, işte başarının sırrı yanı başında büyük bir kadının bulunmasında ve onu sık sık değiştirmekte yatar |
|
Venetian |
par un omo, el segreto del suceso nel lavóro xe aver na gran dona rente...e canbiarla spéso |
|
Welsh |
i ddyn, cyfrinach llwyddo yn ei waith yw bod â merch deg wrth ei ochr, a'i newid am un arall yn aml... |