Logos Quotes


Joseph Addison

English thus I live in the world rather as a spectator of mankind than as one of the species - Joseph Addison
Italian così io vivo nel mondo più come osservatore dell'umanità che come appartenente alla specie
Spanish vivo pues, en el mundo, más como observador de la humanidad que como parte de la especie
French ainsi, je vis dans le monde plutôt comme un spectateur du genre humain, que comme un individu de la même espèce
German Dergestalt lebe ich in der Welt mehr als ein Zuschauer denn als ein Mitbürger
Russian так что живу я в этом мире не как один из представителей человечества, а скорее как зритель
Arabic هكذا أحيا في العالم متفرجا على الجنس البشري أكثر من كوني أحد الأنواع - جوزيف اديسون
Afrikaans ek leef dus in die wêreld as 'n waarnemer van die mensdom, eerder as een van die spesie
Aragones bibo pues, en o mundo, más como alufrador d'a umanidá que como parti d'a espezie
Basque bizi naiz, bada, munduan, gizateriaren behatzaile gisa, espeziearen zati banintz baino
Bolognese siché dånca mé a stâg al månnd cme ón ch’al stà da vàdder l’umanitè e brîSa cme ón dla spêzie
Brazilian Portuguese vivo, pois, no mundo, mais como um espectador da humanidade que como parte da espécie
Bresciano me me se troe a viver isé: piò giù che le varda j'om che giù del la specie
Breton neuze emaon o chom er bed evel un den hag a evezh mab-den, kentoc'h eget evel unan eus ar spesad
Cosentino accussì iu vivu a ru munnu chiù cumu osservatore e l'umanità ca cumu appartenente a ra specie
Czech proto žiju v tomto světě spíš jako pozorovatel lidského druhu než jako jeho příslušník
Danish således lever jeg snarere i verden som en iagttager af menneskeheden end som en af arten
Dutch daarom leef ik in deze wereld meer als een waaarnemer van de menslheid dan als een van het soort
Esperanto do mi loĝas en la mondo pli kiel spektanto de homaro ol kiel homspecia membro
Finnish näin elän maailmassa enemmänkin ihmiskunnan tarkkailijana kuin lajiin kuuluvana
Galician vivo, xa que logo, no mundo mais como un observador da humanidade que como parte da especie
Greek ζω στον κοσμο περισσοτερο σαν παρατηρητης της ανθρωπότητας παρα σαν καποιον που ανηκει στο ειδος
Griko Salentino ìu ivo zio 'so kkosmo plèo 'sa 'nan àntrepo ti kanonì tus addhu antròpu pìppera 'sa 'nan antropo pu ene atti specie
Hebrew אני חי בעולם יותר כמשקיף, מאשר אחד המינים
Hungarian így hát inkább az emberi faj szemlélőjeként, mintsem tagjaként élek a világban
Judeo-Spanish dunke, yo bivo en el mundo, mas komo observador de la umanidad ke komo parte de la zera
Korean 이리해서, 나는 인종의 하나라기 보다는 인류의 방관자로서 이 세상에 살고 있다
Latin in mundo vivo sicut generis humani observator magis quam speciei proprius
Latvian es dzīvoju šajā pasaulē drīzāk kā cilvēces novērotājs, nevis kā viens no mums
Leonese asina vivu you, nel mundu, cumu un espeutador de la humanidá más que cumu perteneciente a eilla
Mantuan acsita mi a vivi in dal mond püsè conpagn ün ch’al varda pütost che üno ch’l è dla rasa
Mirandolese donchina me a stag al mond piò cum 'n uservador ad l'umanità che cum apartenent a la rasa
Mudnés mé a stâg al mànnd piò cumpâgn ch'a fòssa un oservadôr 'd'l'umanitê piotôst che ûn ch'àl n'ìn fà pêrt
Paduan cussì mi vivo nel mondo, pì come osservatore de l'umanità che uno dea specie
Papiamentu pesei mi ta biba den e mundu aki mas manera un opservadó di humanidat ku un di e tipo ei
Polish tak oto żyję sobie na tym świecie bardziej jako obserwator niż uczestnik wydarzeń
Portuguese vivo, pois, no mundo, mais como um observador da humanidade que como parte da espécie
Praiese accussì iu vivu inta lu munnu 'cchiù cumi osservatori dill'umanità ca cumi appartenenti alla speci
Roman io a ´sto monno ce vivo più come osservatore che come appartenente alla spescie
Romanian așa trăiesc eu în lume, mai degrabă ca un spectator al omenirii decât aparținând unei specii
Umbro-Sabino cuscì sto a ru munnu più comma osservatore de r'umanetà ke unu de ra spece
Welsh felly ’rwyf yn byw yn y byd fel un sydd yn gwylio'r ddynol-ryw, yn hytrach nag fel un o'r rhywiogaeth

Wollen Sie Logos Quotes erhalten?

Melden Sie einen Freund bei Logos Quotes an!