|
English |
love is a chastisement. We are punished for not being able to live alone |
|
Italian |
l'amore è un castigo. Siamo puniti per non aver saputo restare soli |
|
Spanish |
el amor es un castigo. Somos castigados por no ser capaces de estar solos |
|
French |
l'amour est un châtiment. Nous sommes punis de n'avoir pas pu rester seuls - Marguerite Yourcenar |
|
German |
Liebe ist Bestrafung. Wir werden bestraft, weil wir nicht allein leben können |
|
Russian |
любовь – это наказание. Мы наказываемся за неспособность жить в одиночку |
|
Arabic |
الحب عقاب. نتلقى عقابا لأننا لم نستطع أن نعيش وحدنا |
|
Afrikaans |
die liefde is ’n kastyding. Ons word gestraf vir ons onvermoë om alleen te wees |
|
Aragones |
l'aimor ye un castigo. Semos castigatos por no estar capables de estar solencos |
|
Basque |
maitasuna zigor bat da; bakarrik egoteko gauza ez izanagatik gara zigortuak |
|
Bolognese |
l amåur l é un castîg. I s an castighè parché a n sän brîSa stè bón d avanzèr da par nó |
|
Brazilian Portuguese |
o amor é um castigo. Somos castigados por não ser capazes de vivermos sozinhos |
|
Bresciano |
l'amur l'è 'na pena. En s'è punigg per eser mja stagg bù de sta den per nò |
|
Breton |
ur c'hastiz eo ar garantez. Kastizet e vezomp abalamour ma n'omp ket evit chom hon-unan-penn |
|
Catanese |
l'amuri jé na punizzioni. Assuppamu coppa ppi non sapiri stari suli. |
|
Czech |
láska je trest. Jsme trestáni za to, že nedokážeme žít sami |
|
Danish |
kærlighed er straf. Vi straffes, fordi vi ikke er i stand til at leve alene |
|
Dutch |
liefde is een kastijding. We worden bestraft omdat we niet alleen konden blijven |
|
Esperanto |
amo estas puno. Ni estas punataj pro neebleco resti solaj |
|
Finnish |
rakkaus on rangaistus. Meitä rangaistaan siitä, että emme pysty olemaan yksin |
|
Galician |
o amor é un castigo. Somos castigados por non darmos vivido sós |
|
Greek |
η αγάπη είναι μια τιμωρία. Τιμωριόμαστε γιατί δεν μάθαμε να μείνουμε μόνοι |
|
Hebrew |
האהבה היא עונש. אנו נענשים על שלא ידענו להיות לבד |
|
Hungarian |
a szerelem egy büntetés. Azért kapjuk a büntetést, mert nem vagyunk képesek egyedül élni |
|
Judeo-Spanish |
el amor es un kastigo.Semos kastigados por no ser kapaches de estar solos |
|
Korean |
사랑은 징벌이다. 우리는 홀로 있을 수 없기 때문에 처벌을 받는다 |
|
Latin |
amor poena est. Punimur quod soli manere non possumus |
|
Latvian |
mīlestība ir sods. Mūs soda par to, ka neesam spējīgi dzīvot vientulībā |
|
Leonese |
l'amor yía un castogu. Somos castigaos pur nun saber vivire solos. |
|
Mantuan |
l’amor ‘l è on castigh. Sema punì parchè ema mia vœlì restar ad par nüàltar |
|
Mirandolese |
'l amor 'l è un castig. A sem stàa castigàa par n aver gh la minga cavada a restar da par nuatar |
|
Mudnés |
l'amôr l'è un castîgh. As tàca perché an sàmm mènga stê bòun èd tirêr avânti dappernuêter |
|
Paduan |
l'amore xé un castigo, semo stai punii pa no essae reusii a restare soi |
|
Papiamentu |
amor ta un kastigu. Nan ta kastigános pasombra nos no por ta nos so |
|
Polish |
miłość to kara, która nas dotyka za to, iż nie potrafimy żyć sami |
|
Portuguese |
o amor é um castigo. Somos castigados por não sermos capazes de viver sozinhos |
|
Praiese |
l'amori è nu castigu.Sumu puniti pi nun avè saputu rimani da suli |
|
Roman |
l´amore è ´n castigo; e semo castigati pe´ nun esse´ stati capaci de resta´ da soli |
|
Romanian |
dragostea este o pedeapsă. Suntem pedepsiți pentru că nu am putut să rămânem singuri |
|
Swedish |
kärleken är ett straff. Vi är straffade därför att vi inte har kunnat förbli ensamma |
|
Turkish |
aşk bir cezadır. Yalnız kalmayı başaramadığımız için cezalandırılıyoruz |
|
Welsh |
cosb yw cariad. Fe'n cosbir am beidio â gallu aros ar ein pennau ein hunain |