 |
English |
when things go wrong don't go with them - Elvis Presley |
 |
Italian |
quando le cose vanno nella direzione sbagliata, non seguirle |
 |
Spanish |
cuando las cosas vayan en la dirección equivocada, no vayas con ellas |
 |
French |
quand les choses vont mal, ne va pas avec elles |
 |
German |
wenn etwas schief geht dann geh nicht mit |
 |
Russian |
когда дела идут плохо, не надо следовать их примеру |
 |
Arabic |
عندما تمضى الأشياء نحو الأسوأ فلا تمض معها - الفيس بريسلي |
 |
Afrikaans |
as dinge verkeerd loop, moenie saam met hulle loop nie |
 |
Aragones |
cuan as cosas baigan en l'endreza entibocata, no baigas con eras |
 |
Basque |
gauzak okerreko bidetik doazenean, ez joan gauzekin batera |
 |
Bolognese |
quand äl côs äl van pr una strè Sbagliè, té brîSa andèri drî |
 |
Brazilian Portuguese |
quando as coisas vão mal, não vá com elas |
 |
Breton |
pa'z a an traoù a-dreuz, n'ez ket ganto |
 |
Catanese |
su ddu i cosi non vanu bonu, non ci jri appressu |
 |
Czech |
když se věci ubírají špatnou cestou, nenásledujte je |
 |
Danish |
når tingene går galt, så lad være at gå med dem |
 |
Dutch |
als dingen fout gaan, ga dan niet mee |
 |
Dzoratâi |
quand lè tsoûse vant de travè, tè faut pas lè chèdre |
 |
Esperanto |
kiam aĵoj malbonas, ne iru kun ili |
 |
Finnish |
kun asiat menevät huonosti älä mene niiden mukana |
 |
Galician |
cando as cousas vaian na dirección errada, non vaias canda elas |
 |
Griko Salentino |
motte ta pràmata è ppane àntia, mi kulusiso-tte |
 |
Hebrew |
כאשר העניינים הופכים לגרועים, על תלך עימם |
 |
Hungarian |
amikor rossz irányba mennek a dolgok, ne tarts velük |
 |
Judeo-Spanish |
kuando las kozas van mal, no vayas kon eyas |
 |
Korean |
일이 잘못되어 갈 때 이를 감수하지 말라 |
 |
Latin |
cum res in malam partem eunt, ne secutus sis |
 |
Latvian |
kad darīšanas iet slikti, neej kopā ar tiem |
 |
Leonese |
cuandu las cousas van equivocadas, nun vaigas cun eillas. |
 |
Mantuan |
quand le robe le va da la banda sbaliada, stì mia andaragh adrè |
 |
Mirandolese |
quand al robi i n vanan minga in dla diresioṅ giusta, minga andar g a drèe |
 |
Mudnés |
quànd al côsi i vân per al vêrs sbagliê an gh'andêr mènga adrê |
 |
Paduan |
co ee robe va nea diressiòn sbajà no sta seguirle |
 |
Papiamentu |
ora kosnan bai malu, no bai ku nan |
 |
Polish |
kiedy wszystko idzie źle, pójdź w drugą stronę |
 |
Portuguese |
quando as coisas vão na direcção errada, não vás com elas |
 |
Praiese |
quanu li cosi vannu nilla direzziuni sbagliata, nun le seguì |
 |
Roman |
si le cose vanno dalla parte sbajata, nun gne anna´ appresso |
 |
Romanian |
când lucrurile merg rău, nu te du cu ele |
 |
Serbian |
када ствари иду погрешно не идите са њима |
 |
Swedish |
när saker går fel, gå inte med dem |
 |
Turkish |
işler yanlış gittiğinde, onlarla birlikte gitme |
 |
Welsh |
pan aiff pethau o chwith, paid â mynd gyda nhw |