Logos Quotes


Abraham Lincoln

English am I not destroying my enemies when I make friends of them? - Abraham Lincoln
Italian non distruggo forse i miei nemici rendendoli amici?
Spanish acaso no destruyo a mis enemigos cuando hago amistad con ellos?
French est-ce que je ne détruis pas mes ennemis lorsque j'en fais des amis ?
German zerstöre ich meine Feinde nicht wenn ich sie zu Freunden mache?
Russian разве я не уничтожаю своих врагов, когда я делаю их своими друзьями?
Arabic ألست أدمر أعدائي لكي أخلق منهم أصدقاء؟ - أبراهام لنكون
Chinese 消灭敌人的最好办法不就是和他们交朋友吗?
Afrikaans vernietig ek nie my vyande wanneer ek vriende van hulle maak nie?
Aragones alcaso no anequilo a ros mios enemigos cuan foi amistá con ers?
Basque ez al ditut bada suntsitzen nire arerioak eurekin adiskidetzen banaiz?
Bolognese a n cràddet brîSa ch'a fâga fôra i mî nemîg se mé ai fâg guintèr di mî amîg?
Brazilian Portuguese não destruo meus inimigos quando faço amizade com eles?
Breton ha n’eo ket distrujañ ma enebourien a ran p’o lakaan da vezañ mignoned?
Catanese no staju ristruggennu i mê nimici quannu mîj fazzu amici?
Cosentino un distruggo forse i nemici mia faciennumilli amici?
Czech cožpak neničím nepřátele, když z nich dělám přátele?
Danish tilintetgør jeg ikke mine fjender, når jeg gør dem til mine venner?
Dutch vernietig ik mijn vijanden niet wanneer ik ze tot vrienden maak?
Dzoratâi è-te pas destruire mè z'einnemi que d'ein fére mè z'ami ?
Esperanto ĉu mi ne detruas miajn malamikojn amikiĝante kun ili?
Finnish enkö tuhoa vihollisiani kun teen heistä ystäviä?
Furlan no distrugi forsit i miei aviers rindindui amîs?
Galician elogo non destrúo os meus inimigos cando me fago amigo deles?
Hebrew האם איני משמיד את אויביי כאשר אני הופך אותם לידידים?
Hungarian nem azzal pusztítom el az ellenségeimet, ha barátaimmá teszem őket?
Judeo-Spanish i no es derrokar mis enemigos kuando ago amistad kon eyos?
Korean 적을 친구로 만든다면 나는 그들을 파멸시키고 있는 것이 아니지 않은가?
Latin nonne inimicos deleo, cum amicos reddam?
Latvian vai es neiznīcinu savus ienaidniekus, kad padaru viņus par draugiem?
Leonese nun tou destruyendu a los mieus enemigos cuandu me faigu amigu d'eillos?
Mantuan an roini mia, par caso, i me inimich quand a i a faghi adventar me amich?
Mirandolese l'è minga vera ch'a ruin i mè nemig faghend-i dvintar amig?
Mudnés àn fâghia mènga piâza pulîda di nemîgh s'a mi fâgh amîgh?
Norwegian Nynorsk øydelegg eg ikkje fiendane mine når eg gjer vener av dei?
Paduan no distruxo i me nemissi faxendomei amissi?
Papiamentu mi no ta destruí mi enemigunan ora mi hasi mi amigunan di nan?
Polish czyż nie niszczę moich wrogów, jeśli uczynię z nich moich przyjaciół?
Portuguese não destruo os meus inimigos quando faço amizade com eles?
Praiese nun distruggu forsi li nimici facennuli amici
Roman nun elimino li nemici, si li faccio diventa' amici?
Romanian nu îmi distrug oare duşmanii atunci când mi-i fac prieteni?
Serbian да ли ја уништавам своје непријатеље, када их чиним својим пријатељима?
Thai การที่เราผูกมิตรกับศัตรูนั้น ก็เท่ากับเราทำลายศัตรูของเราลงได้มิใช่หรือ
Traditional Chinese 消滅敵人的最好辦法不就是和他交朋友嗎?
Turkish onlarla arkadaş olduğum zaman düşmanlarıma zarar vermiş olmuyormuyum?
Umbro-Sabino nun destruggo forse ri nemici quanno me ri faccio amici?
Welsh onid dinistrio fy ngelynion a wnaf wrth eu gwneud yn ffrindiau?

Abonnez vous gratuitement à Logos Quotes?

Inscrire un ami à Logos Quotes!