Logos Quotes


Giacomo Leopardi

English children find everything in nothing, men find nothing in everything
Italian i fanciulli trovano il tutto nel nulla, gli uomini non trovano nulla nel tutto - Giacomo Leopardi
Spanish los niños lo encuentran todo en nada, los hombres no encuentran nada en todo
French les enfants trouvent tout du rien, les hommes ne trouvent rien du tout
German Kinder finden Alles im Nichts, Erwachsene finden nichts in Allem
Russian дети видят значительное в пустом, взрослые же во всём видят пустоту
Arabic يجد الأطفال كل شيئ في لا شيئ, الرّجال يجدون لا شيئ في كل شيئ
Chinese 孩子们在无用之物当中找到一切,大人们却在一切之中找不到任何有用之物
Afrikaans kinders vind alles in niks, grootmense vind niks in alles
Albanian fëmijët gjejnë gjithçka tek asgjëja, të rriturit asgjë tek gjithçkaja
Aragones os ninos lo troban tot en cosa, os omes no troban cosa en tot
Basque haurrek dena aurkitzen dute ezer ezean; helduek ez dute ezer aurkitzen den-denean
Bolognese i fangén i câten incôsa int al gnínta, chi grand i n câten gnínta int incôsa
Brazilian Portuguese as crianças encontram o todo no nada, os homens não encontram nada no todo
Bresciano i scitì j troa tot en niente e i om j troa niente en del tot
Breton ar vugale a gav pep tra e netra; an dud deuet ne gavont netra e netra
Bulgarian децата намират всичко в нищо, мъжете не намират нищо във всичко
Calabrese li guagliuni trovani tuttu in nenti,l'uomini nun trovani nenti in tuttu
Catalan els nens ho troben tot en res, i els grans no troben res en tot
Cornish yn travyth y kyf flogh puptra, yn puptra ny gyf den travyth
Cosentino i criaturi trovanu tuttu 'ntra nente, l'omini un trovanu nente 'ntra tuttu
Croatian djeca nalaze sve u ničemu, odrasli ne nalaze ništa u svemu
Czech děti nacházejí v ničem vše, dospělí ve všem nic
Danish børn finder alt i ingenting, voksne finder ingenting i alt
Dutch kinderen ontdekken alles in niets, volwassenen niets in alles
Dzoratâi du rein, lè z'einfant trovant tot; du tot, lè z'hommo trovant rein
Esperanto infanoj trovas ĉion el nenio, homoj trovas nenion el ĉio
Estonian lapsed leiavad eimiskis terve maailma, täismehed ei leia terves maailmas mitte miskit
Fanese i fioi trovne tutt int'el gnent, ji'omin en trovne gnent nel tutt
Finnish lapsi näkee kaiken ei missään, aikuinen ei mitään kaikessa
Flemish kinderen ontdekken alles in niets, volwassenen niets in alles
Furlan i fruts 'a cjatin dut intal nuje, i omps no cjatin nuje intal dut
Galician os nenos atopan todo na nada, os homes non topan nada en todo
Greek τα παιδιά βρίσκουν τα πάντα στο τίποτα, οι μεγάλοι δε βρίσκουν τίποτα στα πάντα
Griko Salentino ta petìa ivrìskune to ticanène 'so tìpoti, i antròpi 'vrìskune to tìpoti 'so ticanène
Guarani mitãkuera ojuhu opa mba’e mba’evépe, ha kakuaáva katu ndotopai mba’eve opa mba’epe
Hebrew הילדים מוצאים דבר בלא דבר, מבוגרים לא מוצאים דבר בכל דבר
Hindi बच्चे कुछ नहीं में भी सभी कुछ ढूंढ़ लेते हैं, आदमी सभी कुछ में कुछ नहीं पाते
Hungarian a gyerekek mindent megtalálnak a semmiben, a felnőttek viszont semmit nem találnak a mindenben
Icelandic börn finna allt í engu, fullorðnir finna ekkert í öllu
Japanese 子供は無に全てを見つけ、大人は全てに無を見出す
Judeo-Spanish las kriyaturas lo topan todo en nada, los ombres no topan nada en todo
Korean 어린이들은 아무 것도 아닌데서 모든 것을 발견한다. 그런데 어른들은 모든 것에서 아무 것도 발견하지 못 한다
Kurdish Kurmanji zarokan hemû tishtî di tu tishtî de dibînin, zilam di hemû tishtan de tu tishtî nabînin
Kurdish Sorani mindallan li hîç da hemûshit debînnewe, piyaw le hemû shtian da hîç nabînnewe
Latin pueri omnia inveniunt in nulla re, homines nihil inveniunt in omnibus rebus
Latvian bērni visu atrod sīkumos, savukārt pieaugušie visur atrod sīkumus
Leccese li piccinni troanu tuttu a ddò non 'nc'è nienti e li ranni no troanu nienti a ddò 'nc'è tuttu
Leonese los niños alcuentran tou en nada. Los mayores nun alcuentran nada en tou
Limburgian kènder hébbe niks ên vènne al, graute minse hébbe al mê vènne niks
Maltese it-tfal isibu jehdew b’kollox fix-xejn waqt li l-kbar ma jsibu xejn li jikkuntentahom anki jekk ikollhom kollox
Mantuan i putin i cata tut in dal gninte, i om i cata gninte in dal tut
Mapunzugun pu püchike pey kom chem mew no rume, pu che kay pelay chem rume kom mew
Marchigiano i bambini trovano il tutto nel nulla, ji omini non trovano nulla nel tutto
Mokshan shabatnae naejsazj sembae mezae kelg kosa mezaegae ash, ezrajxtj sembaesa mezaegae af naejsazj
Mudnés i putèin i câten tòtt in dal gnìnta, i grând in câten gnìnta in dal tòtt
Napulitano 'e criature trovano 'o ttutto rint' 'o nniente, 'e ruosse nun trovano niente rint' 'o ttutto
Paduan i outei i cata tuto nel gnente e i grandi no i cata gnente nel tuto
Papiamentu muchanan ta haña tur kos den nada, hende grandi no ta haña nada den tur kos
Parmigiano i puten i cáton tut in tal gnent, i om in caton gnent in tal tut
Persian کودکان همه چيز را در هيچ چی پيدا ميکنند و بالغين هيچ چيز در همه چيز
Piemontese le masnà a treuvo tut an nèn; ij grand a treuvo nèn an tut
Polish dzieci znajdują wszystko w niczym, dorośli nie widzą niczego we wszystkim
Portuguese as crianças encontram tudo em nada, os homens não encontram nada em tudo
Praiese li guagliuni trovani il tuttu inta nenti, l uomini nun trovani nenti inta tuttu
Reggiano i ragasol i càten al tòt in dal gniint,chi omen in càten gnint in dal tòt
Romagnolo e' burdeli a truva tott te gnint; l'omen gnint te tott
Roman li regazzini troveno er tutto ner gnente, l'ommini nun troveno gnente ner tutto
Romanian copiii găsesc totul în nimic, oamenii nu găsesc nimic în tot
Sammarinese e burdèlî i tròuva tôtt in te gnînt, gl'òmm i'n tròuva gnînt te tôtt
Sardinian (Limba Sarda Unificada) sos pitzinnos ciappant tottu in nudda, sos mannos no ciappant nudda in su tottu
Sardinian Campidanesu is pipius agàtant 'su totu' in 'su nudda', is mannus no agàtanta nudda in 'su totu'
Serbian деца налазе све у ничему, људи налазе ништа у свему
Sicilian i picciriddi trovanu ogniccòsa 'n'ò nènti, l'omini 'n trovanu nènti in nudda còsa
Slovak deti nachádzajú všetko v ničom, dospelí nenájdu nič vo všetkom
Swedish barn finner allt i inget, vuxna ingenting i allt
Thai เด็กๆ พบทุกสิ่งทุกอย่างจากที่ไม่มีอะไรเลย ส่วนผู้ใหญ่ไม่พบอะไรเลยจากทุกสิ่ง
Traditional Chinese 孩子在無用之物中找到萬物,大人在萬物中卻找不到任何有價值的東西
Turkish çocuklar hiçbir şeyde herşeyi, büyükler ise herşeyde hiçbir şeyi bulurlar
Umbro-Sabino ri fantiji retroanu ru tuttu ne ru gnente, l'ommini no retroanu gnente ne ru tuttu
Venetian i putełi i cata tuto 'ntel gnente, i òmeni no io cata gnente 'ntel tuto
Wallon lès èfants trovenut tot dins rin, sakants omes ni trovenut rin dins tot
Welsh mae plant yn cael pob dim mewn dim byd; nid yw oedolion yn cael dim mewn dim byd
Yiddish kinder gefinen alts in gornit; groyse gefine gornit in alts
Zeneize i figgeu attreuvan tutto into ninte, i òmmi no attreuvan ninte inte tutto

Abonnez vous gratuitement à Logos Quotes?

Inscrire un ami à Logos Quotes!