|
English |
happiness is like a butterfly which, when pursued, is always beyond our grasp, but, if you will sit down quietly, may alight upon you - Nathaniel Hawthorne |
|
Italian |
la felicità è simile ad una farfalla: se la insegui non riesci mai a prenderla, ma se ti siedi tranquillo può anche posarsi su di te |
|
Spanish |
la felicidad es como una mariposa: si la persigues, nunca puedes atraparla, pero si te detienes tranquilamente, tal vez se pose sobre ti |
|
French |
le bonheur est comme un papillon qui, poursuivi, est toujours hors de notre portée, mais, si vous voulez vous asseoir tranquillement, il peut se poser sur vous |
|
German |
Glück ist wie ein Schmetterling, der verfolgt immer außer Reichweite ist, aber auf dir landet wenn du dich ruhig hinsetzt |
|
Afrikaans |
geluk is soos ’n skoenlapper wat, as jy hom volg, altyd buite jou bereik bly, maar, as jy saggies gaan sit, op jou sal afklim |
|
Aragones |
a felizidá ye como una palometa: si l'encorres, enxamás podrás apecazar-la, pero si t'aturas amonico, ye posible que se pose sobre tú |
|
Basque |
zoriona tximeleta baten antzerakoa da: jazartzen baduzu, ezin harrapatuan ibiliko zara, baina, gelditu eta lasai egonez gero, agian zure gainean pausatuko da |
|
Bolognese |
la felizitè l’é cunpâgna una parpâja: s’t i dè drî t an la guantarè mâi, mo s’t at métt a sêder trancuéll ai é chèS ch’la s pôgia adôs a té |
|
Brazilian Portuguese |
a felicidade é como uma borboleta: quando você a persegue, não consegue pegá-la, mas se sentar tranquilo talvez ela possa pousar-se em você |
|
Breton |
al levenez zo evel ur valafenn a zo, mar bez poursuet, dalc’hmat diamen, met a c’hall, mar chomit sioul en ho koazez, diskenn warnoc’h |
|
Czech |
štěstí je jako motýl: když se ho snažíš dohonit, nikdy ho nechytíš, ale když si klidně sedneš, může přistát přímo na tobě |
|
Dutch |
geluk is als een vllnder die, als je haar najaagt je altijd net ontglipt, maar als je ergens rustig zit, zomaar op je neer kan dalen |
|
Dzoratâi |
lo bounheu l'è quemet on prevolet, se te vâo lo dappiâ, pas moyan de l'attrapâ, mâ se te reste treinquillo, pâo sè pousâ su tè |
|
Esperanto |
feliĉo estas kiel papilio, kiu postkurita ĉiam estas for de via kapto, sed se vi sidas trankvile, eble ĝi haltos sur vi |
|
Galician |
a felicidade é coma unha bolboreta, se a persegues non a dás collido, mais se sentas tranquilamente, se cadra, ela ha pousarse sobre ti |
|
Hebrew |
האושר דומה לפרפר, כאשר רודפים אחריו, לא ניתן לתפסו, אך אם יושבים בשקט, הוא עשוי לנחות עליך |
|
Hungarian |
a boldogság olyan, mint egy pillangó: ha kergeted, soha nem éred el, de ha nyugodtan leülsz, lehet, hogy megpihen rajtad |
|
Judeo-Spanish |
la felisidad es komo un gayiko: si lo asegiyes, nunka puedes aferrarlo, ama si te detienes avagar, puede ser ke se apoze sovre ti |
|
Korean |
행복은 나비와 같다. 쫓아가면 잡히지 않는다. 그러나, 조용히 앉아 있으면 나비는 너에게 닥아와 내려 앉는다 |
|
Latin |
beatitudo ut papilio est: si persequeris, numquam arripis, at, si quietus sedes, fieri potest ut tibi applicetur |
|
Latvian |
laime ir līdzīga taurenim, kuru, ja viņam seko, nekad nevar saķert, bet viņš var uzsēsties tev virsu, ja tu sēdēsi mierīgi |
|
Leonese |
la felicidá yía cumu una mariposa que, cuandu yía persigida, nun yes a cazala, peru, si tu te sientas tranquílamente, puede pose sobru ti |
|
Mantuan |
la felicità l’è conpagn a na parpaia: se t’agh cori adrè an at se mai bon da ciaparla, ma se t’at senti calm e tranquil l’è anca bona da vegnaras a pogiaras ados a ti |
|
Mudnés |
la felicitê l'è cumpâgn'a 'na parpâja, s't'ègh cor'adrê mò se te't'màt a sêder chiêt a ghé al chês ch'l'às fêrma adôs a té |
|
Norwegian Nynorsk |
lukka er som eit fivrelde: når du jagar etter det, får du aldri tak i det, men om du set deg roleg ned, kan det landa på deg |
|
Paduan |
ea feicità xé come na farfalla, se tea serchi no tea cataré mai ma se te te senti tranquio ea poe poxarse su de ti |
|
Papiamentu |
felisidat ta manera un barbulètè: si bo kore su tras e por bula bai lagábo, pero ora bo sinta trankil e por baha riba bo |
|
Persian |
خوشبختی مانند پروانه است ، زمانی که دنپیگیری می کند ، همواره فراتر از درک ما ، اما ، اگر شما می نشینم بی سر و صدا ، ممکن است بر شما فرود امدن |
|
Portuguese |
a felicidade é como uma borboleta: quando a persegues, não consegues apanhá-la, mas se te sentares tranquilamente talvez ela pouse sobre ti |
|
Praiese |
la felicità è simili a 'na farfalla: si la 'nseguisi nun la riescisi mai ad acchiappà, ma si ti assettasi tranquillu può anche posarsi supa di te |
|
Roman |
la felicità è come ´na farfalla; si je cori appresso nun la pijerai mai; ma si te metti a sede' e aspetti, magari se posa sopra a te |
|
Romanian |
fericirea este aidoma unui future, ne neprins când îl vânezi, dar care, dacă stai liniștit, poate dă peste tine |
|
Swedish |
lyckan är lik en fjäril som, om jagad efter, alltid är utom räckhåll för oss, men om du sitter stilla ned, kan den landa på dig |
|
Turkish |
mutluluk kelebek gibidir;peşine düştüğünüzde her zaman erişemeyeceğiniz bir yerdedir ama sakince bir yerde bekleyecek olursanız sizin üzerinize konabilir |
|
Welsh |
mae hapusrwydd fel iâr fach yr haf sydd, o’i chanlyn, wastad y tu hwnt i’n gafael, ond a all, os eisteddwch yn llonydd, ddisgyn arnoch |