|
English |
we should read, not in order to forget ourselves and our daily lives, but on the contrary, in order to gain a firmer, more conscious, more mature grip on our own lives |
|
Italian |
non dobbiamo leggere per dimenticare noi stessi e la nostra vita quotidiana, ma al contrario, per impossessarci nuovamente, con mano ferma, con maggiore consapevolezza e maturità, della nostra vita |
|
Spanish |
no debemos leer para olvidarnos de nosotros mismos y de nuestra vida cotidiana, sino, por el contrario, para aferrar nuestra vida con mayor fuerza, consciencia y madurez |
|
French |
nous ne devons pas lire pour nous oublier nous-mêmes et notre vie quotidienne mais, au contraire, pour la reprendre en main, avec plus de fermeté, de conscience et de maturité |
|
German |
wir sollen auch nicht lesen, um uns und unser tägliches Leben zu vergessen, sondern im Gegenteil, um desto bewusster und reifer unser eigenes Leben wieder in feste Hände zu nehmen - Hermann Hesse |
|
Afrikaans |
ons moet ook nie lees om onsself en ons alledaagse lewe te vergeet nie, maar, inteendeel, om juis meer bewustelik en ryper ’n vaste greep op ons lewe te verkry |
|
Basque |
ez dugu irakurri behar gure buruaz eta eguneroko bizitzaz ahanzteko; baizik eta gure bizitzari indar, argitasun eta heldutasun handiagoz heltzeko |
|
Bolognese |
a n avän brîSa da stèr lé a lèZer par vî d dscurdères ed nó e dla nôstra vétta ed tótt i dé, mo invêzi par turnèr a guintèr padrón, cån man fairma, cån pió cusiänza e maturitè, dla nôstra vétta |
|
Brazilian Portuguese |
devemos ler, não para esquecermos de nós mesmos e da nossa vida cotidianda, mas ao contrário, para enfrentar nossa vida com mais firmeza, consciência e maturidade |
|
Breton |
n’eo ket a-benn en em goll hag ankouaat hor buhez pemdeziek e vefe ret deomp lenn, met kentoc’h ma vefe startoc’h, emskiantekoc’h ha parfetoc’h, hor c’hrog war hor buhez |
|
Cosentino |
unn'avimu i leja pi ni scorda' a nua stessi e ra vita nostra i tutti i jùarni, ma a ru contrariu, pi n'impossessà torna, cu manu ferma, cu 'chiù consapevolezza e maturità, d'a vita nostra |
|
Czech |
neměli bychom číst proto, abychom zapomněli na sebe a svůj každodenní život, ale naopak proto, abychom pevněji, uvědoměleji a zraleji vzali do rukou svůj vlastní život |
|
Danish |
vi skal ikke læse for at glemme os selv og vores daglige liv, men tværtimod for at vi med så meget større bevidsthed og modenhed igen kan tage et fast greb om vores eget liv |
|
Dutch |
we moeten ook niet lezen om onszelf en ons dagelijks leven te vergeten, maar, in tegendeel, om des te bewuster en rijper weer een vaste greep op ons eigen leven te krijgen |
|
Dzoratâi |
no dussein lière, na pas por âoblyâ noûtra vià de tî lè dzo, mâ bin pllietoû por repreindre noûtra proupra vià d'onna man ferma et d'onna manâre pllieinna de concheince et de |
|
Esperanto |
ni ne devas legi por forgesi niajn vivojn, sed male, por kapti nian vivon pli forte, pli konscie kaj pli mature |
|
Galician |
debemos ler non para esquecernos de nós mesmos e da nosa vida diaria, senón, pola contra, para enfrontar a nosa vida con máis firmeza, consciencia e madureza |
|
Hebrew |
חייבם לקרוא, לא כדי לשכוח את עצמנו ואת חיינו היום יומיים, אלא להיפך, כדי לרכוש תפיסה יותר יציבה, יותר מודעת, יותר בוגרת על חיינו אנו |
|
Hungarian |
nem azért kell olvasnunk, hogy elfeledkezzünk magunkról és mindennapi életünkről, hanem - éppen ellenkezőleg - azért, hogy még jobban, tudatosabban és érettebben tudjuk megragadni saját életünket |
|
Judeo-Spanish |
no devemos meldar para olvidarmos de mozotros mizmos i de muestra vida de kadal diya, a la kontra, para aferrar muestra vida kon mas fuersa, konsiensia i madures |
|
Korean |
우리는 우리 자신, 그리고 우리 일상 생활을 잊어 버리기 위해서가 아니라, 그 반대로, 우리 자신의 삶을 더욱 확고히, 더욱 의식있게, 더욱 완벽하게 장악하기 위해, 독서를 하지 않으면 안 된다 |
|
Latvian |
mums nav jālasa lai aizmirstu sevi un mūsu ikdienas dzīvi, bet tieši otrādi, lai vēl apzinīgāk un apdomīgāk no jauna paņemt drošās rokās mūsu pašu dzīvi |
|
Leonese |
debemos lliere, nun pa esqueicenos de nós mismos y la nuesa diaria, sinón pa garrare la nuesa vida cun mayor fuerza, cosciencia y maduridá |
|
Mantuan |
an gh ema da lesar par dasmentgar nüaltàr stes e la nostra vita d’ tüti i dì, ma a l’invcontrari, par veragh incora in man, con man ferma e püsè cosiensa e maturita la nostra vita |
|
Mudnés |
an duvàmm mènga lêzer per scurdêres èd nuêter e 'd'la nôstra vètta èd tòtt i dé, mò invêce per turnêr a tôr in mân, cùn piò decisiòun e piò capéss, la nôstra vètta |
|
Paduan |
no gavemo da lexare pa desmentegarse de noi stessi e dea vita quotidiana, ma al contrario, pa impossessarse de novo, con man ferma, co pì consapevoessa e con maturità ea nostra vita |
|
Papiamentu |
nos no mester lesa pa lubidá nos mes i nos bida diario, sino al kontrali, pa haña grep riba nos mes bida di un manera mas firme, konsiente i maduro |
|
Persian |
ما باید بخوانیم ، نه به منظور آنکه خود و زندگی روزانه امان را فراموش کنیم ، بلکه بر خلاف آن ، بلکه به منظور به دست آوردن راحتتر ،آگاهانه ، و کنترل بیشتر از زندگیمان |
|
Portuguese |
devemos ler, não para nos esquecermos de nós mesmos e da nossa vida quotidiana, mas, pelo contrário, para enfrentar a vida com mais firmeza, consciência e maturidade |
|
Praiese |
nun duvimu leggi pi dimenticà nui stessi e la nostra vita quotidiana, ma allu contrariu, pi 'mpossessarci nuovamente, cu manu ferma, cu maggiori consapevolezza e maturità, dilla nostra vita |
|
Roman |
nun dovemo legge' pe scordasse de noi stessi, ma ar contrario, per ripijasse ´n´antra vorta, fermamente, consapevormente e con maturità, la vita nostra |
|
Romanian |
nu trebuie să citim ca să ne uităm viața de zi cu zi, ci dimpotrivă, ca să ne reluăm viața în propriile mâini, cu mai multă încredere și maturitate |
|
Turkish |
kendimizi ve gündelik yaşamımızı unutmak için değil, tam tersine kendi yaşamlarımıza daha sağlam, daha bilinçli, daha olgun bir şekilde hakim olabilmemiz için okumalıyız |
|
Welsh |
nid er mwyn ein hanghofio ein hunian a’n bywydau beunyddiol y dylem ddarllen, ond i’r gwrthwyneb, er mwyn cael gafael dynnach, fyw ymwybodol ac aeddfetach, ar ein bywydau |
|
Wollen Sie Logos Quotes erhalten?
Melden Sie einen Freund bei Logos Quotes an!
|
|
|