Logos Quotes


Arthur Schopenhauer

English solitude confers a twofold advantage on the man of intellectual eminence; first that of being by himself and secondly that of not being with others
Italian all'uomo intellettualmente dotato la solitudine offre due vantaggi: prima di tutto quello di essere con se stesso e, in secondo luogo, quello di non essere con gli altri
Spanish la soledad ofrece al hombre de gran altura intelectual una doble ventaja: estar consigo mismo y no estar con los demás
French la solitude offre à l'homme intellectuellement haut placé un double avantage : le premier, d'être avec soi-même, et le second de n'être pas avec les autres
German dem intellektuell hoch stehenden Menschen gewährt nämlich die Einsamkeit einen zweifachen Vorteil: erstlich den, mit sich selber zu sein, und zweitens den, nicht mit anderen zu sein - Arthur Schopenhauer
Russian одиночество предоставляет человеку высокого ума двойную пользу: во-первых , быть наедине с самим собой и, во-вторых, не быть с другими людьми
Afrikaans vir die intellektueel hoogstaande mens het eensaamheid ’n dubbele voordeel: eerstens dat ’n mens by jouself kan wees, en tweedens, dat jy nie by ander is nie
Aragones a soledá ofrexe a l'ome de gran altura inteleutual una doble bentaxa: estar consigo mesmo y no estar con os demás
Basque bakardadeak abantaila bikoitza eskaintzen dio endelgu handiko gizakiari: bere buruarekin egotearena eta besterekin egon beharrik ez izatearena
Bolognese l òmen inteligiänt, a stèr da par ló l à dû vantâZ: prémma d ónna ch’al stà cån sé stass e pó dåpp ch’an stà brîSa cån chi èter
Brazilian Portuguese ao homem dotado intelectualmente a solidão oferece duas vantagens: antes de tudo a de estar com si mesmo, e em segundo lugar a de não estar com os outros
Bresciano al om che le bù de pensà, sta den per lù el ghe dà dò laur: de sta xon lu stess e de mja sta coi oter
Breton an digenvez zo emsavoc’h d’an den speredek-kenañ e daou zoare: da gentañ e chom e-unan-penn, ha da eil ne chom ket gant ar re all
Cosentino all'ùamu dotatu intellettualmente dotato l'essa sulu offra dua vantaggi: prima cosa i tuttu chiru d'essa cu se stessi e, secunna cosa, chiru i u sta cull'atri
Dutch de eenzaamheid met name, waarborgt de intellectueel hoogstaande mens een tweevoudig voordeel: ten eerste die van het met zichzelf te zijn, ten tweede die van het niet met anderen te verkeren
Dzoratâi âi dzein que l'ant de la cabosse à tsavon, ître mare solet lâo balye on droblyo aveintâdzo, d'à premî, d'ître solet avoué li-mîmo, pu ein aprî de pas ître avoué dâi z'autro
Esperanto soleco donas al intelekta eminentulo duoblan avantaĝon: tiu de esti kun li mem kaj tiu de ne esti kun la aliaj
Galician a soidade proporciona ó home de gran algura intelectual dúas vantaxes: estar consigo mesmo e non estar cos demais
Hebrew הבדידות מעניקה שני יתרונות לאדם האינטלקטואלי ; האחד, להיום עם עצמו, והשני שלא להיות בחברת אחרים
Hungarian a magány kettős előnyt jelent a kimagasló intellektusú ember számára: az egyik az, hogy magában van, a másik pedig az, hogy nincs másokkal
Judeo-Spanish la soledad ofrese al ombre de gran altura intelektual un dupio benefisio: estar kon si mizmo i no estar kon los otros
Korean 독거(獨居)는 지적으로 탁월한 사람에게 두 가지 이득을 준다. 첫째는 그 자신 홀로 있을 수 있으며, 두 째는 타인과 같이 있지 않는 것이다
Latvian vientulība dod intelektuālām dubultpārākumu: pirmkārt, būt kopā pats ar sevi, un otrkārt, nebūt kopā ar citiem cilvēkiem
Leonese al home dotáu inteleutuálmente ufiértaye la soledá dúas ventaixas: primeiru del tou la de tare cun sí mismu y, en segundu lluegar, la de nun tare cun outros
Mantuan al’òm sapient da bon, esar da par lù agh dà do vantas: prima da tüt quel d’esar da par lü e second quel d’esar mia insiem con chi altar
Mudnés per quî chi gh'ân dàll zervêl stêr dapperlôr a ghà di vantâg: prèmma èd tòtt i stân per còunt sùo e pò 'ìn stân mènga cun chi êter
Paduan a l'omo intellettualmente dotà ea solitudine ghe regaea do benefici, el primo xé de essare da eo soeo e el secondo xé de no avere i altri tacà
Papiamentu soledat ta ofresé e persona ku un don intelektualmente altu dos bentaha: na promé lugá e por ta ku su mes i na di dos lugá e no ta huntu ku otronan
Persian تنهایی برتری دو گانه مرد با خرد را نشان می دهد , اول اینکه با خودش باشد و دوم اینکه با دیگران تباشد
Praiese all'uomu 'ntellettualmenti dotatu la solitudini offri dui vantaggi: prima di tuttu 'cchru di essi cu se stessu e, 'n seconnu luogu, 'cchiru di nun essi cu l'ati
Roman la solitudine da vantaggi all´omo intelligente; er primo é d´esse' solo co´ se stesso. e pure d´esselo coll´antri
Romanian singurătatea oferă un avantaj dublu oamenilor înalt dotaţi intelectual: în primul rând să fie cu sine înşişi, iar apoi să nu fie cu alţii
Turkish yalnızlık entellektüelliğin zirvesinde olan kişilere iki misli avantaj sağlar; her şeyden önce kendisi ile başbaşa olmak veikinci sırada başkalarıyla birlikte olmamak
Welsh mae unigrwydd yn rhoi mantais ddwbl i ddyn tra deallus; yn gyntaf, cael bod ar ei ben ei hun, ac yn ail peidio â bod gydag eraill

Logos Dictionary

congelación salarial

contextos


Logos Library

El Gobernador Y El Escribano

de Washington Irving

¿Desea recibir Logos Quotes?

Contribuya a la difusiòn de Logos Quotes, suscriba a un amigo