|
English |
people who use their intelligence are rare, few are those who show good-heartedness, and unique are those who employ both |
|
Italian |
rare sono le persone che usano la mente, poche coloro che usano il cuore, e uniche coloro che usano entrambi - Rita Levi Montalcini |
|
Spanish |
son raros los que usan la inteligencia, pocos los que usan el corazón, y únicos los que usan ambos |
|
French |
rares sont les personnes qui utilisent leur esprit, quelques-unes utilisent leur cœur, et quasi uniques sont celles qui utilisent les deux |
|
German |
Menschen die ihren Verstand nutzen sind selten, nur wenige nutzen ihr Herz, und Menschen die beides einsetzen sind die große Ausnahme |
|
Afrikaans |
mense wat hulle intelligensie gebruik, is skaars, daar is min wat hulle harte gebruik, en dié wat altwee inspan, is uniek |
|
Aragones |
son rarizos os que emplegan a intelichenzia, pocos os que emplegan o corazón, e unicos os que emplegan as dos |
|
Basque |
burua erabiltzen dutenak gutxi dira; bihotza erabiltzen dutenak, gutxiago; eta biak erabiltzen dituteztenak, bakanak |
|
Bolognese |
I én in pûc quî ch’i drôven al zócc, in pûc i én quî ch’i drôven al côr, mo i én prôpi in pûc da bån qui ch’i i drôven tótt e dû |
|
Brazilian Portuguese |
são raras as pesoas que usam a mente, poucas as que usam o coração, únicas as que usam ambos |
|
Breton |
ral eo ar re a implij o spered, nebeut a implij o c’halon, dibar ar re a implij an daou |
|
Dutch |
zeldzaam zijn zij die hun verstand gebruikenl, met weinigen zij die hun hart gebruiken, uniek zij die het beide doen |
|
Dzoratâi |
rarè sant lè dzein que sè servant de lâo cabossa, bin poû stâosse que sè servant de lâo tieu, et unique, stâosse que lè z'utilisant ambedoû |
|
Esperanto |
maloftaj estas personoj, kiuj uzas sian menson, tre malmultaj tiuj, kiuj uzas sian koron kaj solsolaj tiuj, kiuj uzas ambaŭ |
|
Galician |
raras son as persoas que usan a mente, poucas as que usan o corazón e únicas as que usan ámbalasduas |
|
Hebrew |
האנשים שמשתמשים בסכלם הם נדירים, אלה שמשתמשים בליבם הם מעטים, ואלה שמשתמשים בשניהם הם בודדים |
|
Hungarian |
kevés ember használja az eszét, még kevesebb használja a szívét, és szinte alig valaki használja mindkettőt |
|
Judeo-Spanish |
raros son los ke uzan la intelijensia, pokos los ke uzan el korason, i unikos los ke uzan ambos |
|
Korean |
그의 지능을 사용하는 사람은 드물다. 좋은 마음씨를 보이는 사람은 몇 안되고, 그 둘을 가겸비한 사람은 좀처럼 없다 |
|
Latin |
rari sunt qui mente, pauci qui corde, uni qui utroque utuntur |
|
Latvian |
cilvēki, kas rada pratu ir reti, vel mazāk tos, kas rada labsirdību, un pavisam unikālie ir tie, kas rada gan pratu, gan labsirdību |
|
Leonese |
raras son las personas qu'usan la mente, poucas las qu'usan el corazón y únicas las qu'usan dambos |
|
Mudnés |
i'n'ên mènga dimândi quî chi drôven la têsta, ancàrra mêno quî chi drvov'n'àl côr, e pochìssim quî chi drôven tott'e dû |
|
Norwegian Nynorsk |
Sjeldsynte er dei som nyttar vitet, få er dei som nyttar hjarta, makelause er dei som nyttar båe |
|
Paduan |
rare xé ee persone che usa ea testa, poche xé quee che usa el core e uniche quei che usa entrambi |
|
Papiamentu |
personanan ku ta usa nan inteligensia ta eksepshonal, poko ta usa nan kurason i úniko ta esnan ku ta usa tur dos |
|
Persian |
افرادی که از هوششان استفاده می کنند کمیاب هستند ,فقط تعداد اندکی مهربان هستند , و افراد نمونه گروهی هستند که هر دو را بکار می گیرند |
|
Praiese |
rari su li pirsuni ca usani la menti, pochi 'cchiri ca usani lu cori, e uniche 'cchiri ca usani entrambi |
|
Roman |
le persone che addopreno la mente so´ poche, de meno quelle che addopreno er core e uniche quelle che l´addopreno tutt´e ddue |
|
Romanian |
rari sunt cei care folosesc inteligența, puțini cei care folosesc inima, și unici cei care-și folosesc pe amândouă |
|
Turkish |
aklını kullanan insanlara nadiren rastlanır, iyi kalpli insanlar az sayıdadır ve her ikisinin birden bulunduğu insanlar ise eşsizdir |
|
Umbro-Sabino |
rari co' ra capoccia, puochi co' ru core, unici co' tuttéddue |
|
Welsh |
prin yw’r bobl a ddefnyddia eu deall, ychydig a defnyddia eu calon, unigryw yw’r rhai a ddefnyddia’r ddau |