Logos Quotes


Michail Bakunin

English I am truly free only when all human beings around me, men and women alike, are equally free
Italian io sono veramente libero solo quando tutti gli esseri umani che mi circondano, uomini e donne, sono anch'essi liberi
Spanish solo soy verdaderamente libre cuando todos los seres humanos que me rodean, hombres y mujeres, son igualmente libres
French je ne suis vraiment libre que lorsque tous les êtres humains qui m'entourent, hommes et femmes, sont également libres
German nur dann bin ich wahrhaft frei, wenn alle Menschen, die mich umgeben, Männer und Frauen, ebenso frei sind wie ich
Russian я действительно свободен только когда все люди вокруг меня, как мужчины, так и женщины, одинаково свободны
Arabic أنا حرّ حقا فقط عندما أرى جميع البشر من حولي، رجالا ونساء ، وبنفس القدر أحرار
Chinese 当我身边的所有人,包括男人和女人都自由的时候,我才是真正的自由
Afrikaans ek is eers waarlik vry wanneer alle mense rondom my, sowel mans as vroue, eweneens vry is
Aragones nomás só reyalmén libre cuan tot os seres umáns que m'arrodean, omes y mullers, son igualmén libres
Basque benetan libre naiz, soilik nire inguruko gizaki guztiak ere, gizon zein emakume, libre direnean
Bolognese mé a prò dîr d èser lébber da bån såul quand tótta la Zänt ch’i m én datåuren, òmen e dôn, anca låur i sran tótt lébber
Brazilian Portuguese sou realmente livre apenas quando todos os seres humanos que me rodeiam, homens e mulheres, são igualmente livres
Breton n’on ket libr evit gwir nemet pa vez an holl dud en-dro din, ar merc’hed evel ar baotred, ken libr all
Catalan sóc veritablement lliure quan tots els éssers humans del meu voltant, homes i dones, són igualment lliures
Croatian uistinu sam slobodan samo kada su svi oko mene, muškarci i žene isto tako slobodni
Czech mohu být svobodný pouze tehdy, když budou svobodní všichni lidé okolo mne - ženy i muži
Dutch ik ben pas werkelijk vrij, als een ieder rond mij, man zowel als vrouw, dat ook is
Esperanto mi estas vere libera nur kiam ĉiuj homoj, viroj kaj virinoj, ĉirkaŭ mi estas same liberaj
Furlan 'o soi veramentri libar dome cuant che ducj i umans che mi circundin, omps e feminis, 'e son ancje lôr libars
Galician só son verdadeiramente libre cando todos os seres humanos que me rodean, homes e mulleres, son tamén libres
Hebrew אני באמת חופשי רק כאשר כל בני אדם מסביבי, גבר וגם אישה, הם חופשים באותה מידה
Hungarian csak akkor vagyok igazán szabad, ha a körülöttem levő minden ember, férfi és nő, is szabad
Latin liber vere sum tantum cum omnes homines mulieresque circa me liberi sint
Latvian es patiesi brīvs tikai tad, kad visi cilvēki man apkārt, gan vīrieši, gan sievietes, ir vienlīdzīgi brīvi
Montenegrin ja ću biti uistinu slobodan kada svi oko mene, muškarci i žene, budu slobodni
Mudnés a sûn lébber dabòun solamèint se tòtt quî ch'a ghò dintorê, chi àmm e ch'àl dànn, i ên lébber cumpâgn a mé
Paduan mi sò lubero, co tutti i esseri umani, omeni e femane, sarà libere enca iore
Papiamentu mi ta berdaderamente liber, ora tur hende rondoná di mi, hendenan hòmber i muhé, ta liber tambe
Persian من واقعا زمانی آزاد هستم که تمامی افراد دور من , زن و مرد همانند همدیگر , بطور مساوی آزاد هستند
Polish tak naprawdę jestem wolnym człowiekiem tylko wtedy, gdy każda istota ludzka wokół mnie, mężczyna i kobieta, jest też wolnym człowiekiem
Praiese io su veramenti liberu sulu quannu tutti l'esseri umani ca mi circondani, uomini e fiemmini, su puru loru liberi
Roman io saró veramente libbero solo quanno tutte le persone intorno a me, omini e donne, saranno libbere
Romanian de fapt, eu sunt liber doar atunci când toate fiinţele umane din jurul meu, bărbaţi şi femei, sunt la fel de libere
Traditional Chinese 當我身邊的所有人,包括男人和女人都自由的時候,我才是真正的自由
Turkish yalnızca bütün insanlar benim etrafımdayken gerçekten özgürüm, erkekler ve kadınlar da eşit ölçüde özgür olmalıdır
Welsh nid wyf yn wir rydd ond pan fo’r holl bobl o’m hamgylch, dynion a merched fel ei gilydd, yr un mor rhydd

Logos Dictionary

congelación salarial

contextos


Logos Library

El Gobernador Y El Escribano

de Washington Irving

¿Desea recibir Logos Quotes?

Contribuya a la difusiòn de Logos Quotes, suscriba a un amigo