|
English |
the devaluation of the human world increases in direct relation with the increase in value of the world of things |
|
Italian |
la svalorizzazione del mondo umano cresce in rapporto diretto con la valorizzazione del mondo delle cose |
|
Spanish |
la desvalorización del mundo humano crece en razón directa de la valorización del mundo de las cosas |
|
French |
la dévalorisation du monde humain se développe en rapport direct avec la valorisation du monde matériel |
|
German |
mit der Verwertung der Sachenwelt nimmt die Entwertung der Menschenwelt in direktem Verhältnis zu - Karl Marx |
|
Russian |
обесценивание человеческого мира возрастает прямо пропорционально повышению стоимости мира вещей |
|
Arabic |
يتناسب انخفاض قيمة عالم الإنسان تناسبا مباشرة مع ارتفاع قيمة عالم الأشياء |
|
Afrikaans |
die waardevermindering van die menslike wêreld verloop direk eweredig met die waardevermeerdering van die wêreld van dinge |
|
Aragones |
a esbalurizazión d'as presonas creze en razón direuta d'a balurizazión d'o mundo d'as cosas |
|
Basque |
giza munduak balioa galtzen du gauzen munduaren balioa handitzen den hein berean |
|
Bolognese |
la Svalutaziån dal månnd dla Zänt la crass tott’ónna con la valoriZaziån dal månnd di quî |
|
Brazilian Portuguese |
a desvalorização do mundo humano cresce na razão direta da valorização do mundo das coisas |
|
Breton |
ar c’hresk en doare ma vez disprizet bed mab-den a glot dres gant ar c’hresk er priz a vez lakaet war bed an traoù |
|
Czech |
zhodnocování světa věcí roste přímo úměrně znehodnocování světa lidí |
|
Dutch |
met de uitbuiting door de zakenwereld neemt ontwaarding van de mensenwereld in directe rede toe |
|
Esperanto |
valoro de homa mondo malkreskas proporcie al la kresko de valoro de la aĵa mondo |
|
Galician |
a desvalorización do mundo humano medra en razón directa da valorización do mundo das cousas |
|
Hebrew |
פיחות האנושות עולה בקשר ישיר עם הגברת הערך של דברים גשמים |
|
Hungarian |
az emberi világ leértékelődése egyenes arányban nő a dologi világ felértékelődésével |
|
Latin |
pretium hominum mundi ratione directa ac rerum pretium crescit minuit |
|
Latvian |
cilvēku pasaules devalvācija pieaug tieši proporcionāli mantu pasaules vērtības pieaugšanai |
|
Leonese |
la desvalorización del mundu humanu parte de la valorización del mundu de las cousas |
|
Mantuan |
man man ch’a cres al valor dle robe a diminuis al valor dal mond üman |
|
Mudnés |
la svalutaziòun dal mànnd 'd'la gèint la cràss in càl méinter che la và sò la consideraziòun dal mànnd di quê |
|
Paduan |
ea svaeorizassiòn del mondo umano xé in realassiòn direta co ea vaeorizassiòn del mondo dee robe |
|
Papiamentu |
e devaluashon di e mundu humano ta krese en relashon direkto ku e balorashon di e mundu di kosnan |
|
Polish |
w miarę jak maleje wartość świata ludzi, rośnie wprost proporcjonalnie wartość świata rzeczy |
|
Praiese |
la svalorizzazziuni dillu munnu umanu cresci 'n rapportu direttu cu la valorizzazziuni dillu munnu dilli cosi |
|
Roman |
la perdita de valori der monno aumenta, proporzionarmente, colla valorizzazione delle cose |
|
Romanian |
devalorizarea lumii oamenilor creşte direct proporţional cu valorizarea lumii lucrurilor |
|
Serbian |
губитак вредности људског света повећава се пропорционално с повећањем вредности материјалног света |
|
Traditional Chinese |
人類世界的貶值,會直接隨著世界物值的提高而提高 |
|
Turkish |
insanların dünyasının değersizleşmesi nesnelerin dünyasının değer kazanması ile doğru orantılı olarak artar |
|
Welsh |
mae’r cynnydd yn y modd y dibrisir byd dyn yn cyfateb yn union i’r cynnydd yn y pris a roddir ar fyd pethau |