Logos Quotes


Bernard De Clairvaux

English you will find something more in woods than in books. The trees and stone teach you what you never learn from the masters
Italian troverai più nei boschi che nei libri. Gli alberi e le rocce ti insegneranno cose che nessun maestro ti dirà
Spanish hallarás más en los bosques que en los libros. Los árboles y las rocas te enseñarán cosas que ningún maestro te dirá
French tu trouveras dans les forêts plus que dans les livres. Les arbres et les rochers t'enseigneront des choses qu'aucun maître ne te dira - Bernard De Clairvaux
German in den Wäldern wirst du mehr finden als in den Büchern. Bäume und Steine werden dir Dinge beibringen, die kein Meister dir sagen wird
Russian в лесу вы найдете нечто большее, чем в книгах. Деревья и камни учат вас тому, что вы никогда не узнаете у учителей
Arabic ستجد في الغابات أكثر مما تجد في الكتب. الشجر والحجر سيعلموك أشياءً لن يعلمك أياها أي معلم
Chinese 你可以在树木中找到比书本中多的东西。树木和石头可以教你永远无法从老师那里学到 的东西
Afrikaans jy sal in die woude meer vind as in boeke. Die bome en die rotse sal jou dinge leer wat geen meester jou sal vertel nie
Aragones trobarás más en as selbas que en os libros. Os arbres y as rochas t'amostrarás cosas que dengún maistro t'amostrará
Basque liburuetan baino gehiago aurkituko duzu basoetan; zuhaitzek eta harkaitzek irakatsiko dizkizute ezein maisuk esango ez dizkizunak
Bolognese t catarè pió quî int i bûsc che int i lîber. I âlber e i sâs i t insgnaràn tant ed chi quî che inción màsster at prà mâi dîr
Brazilian Portuguese você encontrará mais nos bosques que nos livros. As árvores e pedras ensinam a você o que você nunca aprenderá dos mestres
Breton muioc’h a gavi er c’hoadeier eget el levrioù. Ar gwez hag ar reier a zesko dit traoù ha na lavaro mestr ebet dit
Corsican truvarè più ind'i boschi ch'ind'i libri. l'arburi è i pintoni t'insignarani affari chì nisun maestru ti diciciarà
Dutch in het bos ontdek je meer dan in een boek. Van bomen en stenen steek je meer op dan van welke leermeester ook
Dzoratâi te troverî mé de tsoûse dein lè dzo que dein lè lâiuvro. Lè z'âbro et lè scex t'einsègnerant cein que min de règent t'einsègnerâ
Esperanto vi trovos pli en arbaroj ol en libroj. Arboj kaj rokoj vin instruos pri tio, kion neniu majstro instruos
Galician has atopar máis sabedoría nos bosques e nas fragas ca nos libros. As árbores e as rochas hante aprender cousas que ningún mestre che dirá
Hebrew תמצא משהו ביערות יותר מאשר בספרים. העצים והאבנים מלמדים את מה שלא תלמד מהמומחים
Hungarian az erdőkben több mindenre lelsz, mint a könyvekben. A fák és a kövek olyasmire tanítanak, amit egy mestertől sem fogsz hallani soha
Latin plus in silvis quam in libris invenies. Arbores saxaque quae nullus magister te docebit docebunt
Latvian mežā jūs atradīsiet vairāk, nekā grāmatās. Koki un akmeņi māca jūs tādam lietām, kurām skolotāji nekad neiemācīs
Mantuan at catarè püsè in di bosch che insima ai libàr. Le piante e i giaron i t’insegnarà püsè che ‘n maestar
Mudnés èt catarê de piò in di bôsch che in di lébber. I êlber e i sâs i t'insgnarân quàll che nissûn mésterr àt dirà mâi
Paduan te cati de pì tra i boschi che dentro i libri. I alberi e ee pietre te poe insegnare robe che nessun maestro te conterà
Papiamentu lo bo haña algu mas den mondi ku den bukinan. Palunan i piedranan lo siñábo loke niun maestro no por siñábo
Polish większą mądrość znajdziesz w lasach niż w książkach. Drzewa i skały nauczą cię rzeczy, których żaden nauczyciel cię nie nauczy
Praiese troverai 'cchiù nei boschi ca nei libri. L' alberi e li rocci ti 'nsegnerannu cosi ca nisciunu maestru ti dirà
Roman poi trova´ più cose nei boschi che dentro a li libbri. L´arberi e le pietre t´insegneranno cose che ´n te dirà mai nessun maestro
Romanian vei găsi în păduri mai multe decât în cărți. Copacii și stâncile te vor învăța lucruri pe care niciun profesor nu ți le va spune
Swedish du kommer att hitta mer i skogen än i böckerna. Träd och klippor skall lära dig saker som ingen mästare kan berätta
Traditional Chinese 你可以在樹木中找到比書本中多的東西。樹木和石頭可以教你永遠無法從師父那裡學到的東西
Turkish ormanlarda kitaplarda bulduğunuzdan daha fazla bir şeyler bulacaksınız. Ağaçlar ve taş size ustalardan asla öğrenemeyeceğiniz şeyleri öğretecek
Umbro-Sabino truverai de più tra ri boschi que su ri libbri. J'arberi e ri scuogli t'ensegneraju cose que nisciun maistru te dirà
Valencian trobaras mes en els boscos que en els llibres. Els arbres i les roques t'ensenyaran coses que cap mestre te dira
Welsh cei hyd i fwy mewn coedydd nag mewn llyfrau. Bydd y coed a’r creigiau’n dysgu iti bethau na fydd yr un meistr yn eu dweud wrthyt

Abonnez vous gratuitement à Logos Quotes?

Inscrire un ami à Logos Quotes!