Logos Quotes


Marilyn Monroe

English before marriage, a girl has to make love to a man to hold him. After marriage, she has to hold him to make love to him - Marilyn Monroe
Italian prima del matrimonio, una ragazza deve fare l'amore con un uomo per trattenerlo. Dopo il matrimonio, deve trattenerlo per fare l'amore
Spanish antes de casarse, una chica debe hacer el amor con un hombre para retenerlo. Después de casarse, debe retenerlo para hacer el amor
French avant le mariage, une femme doit faire l’amour à un homme pour le retenir. Après le mariage, elle doit le retenir pour lui faire l’amour
German vor der Heirat muss ein Mädchen mit einem Mann schlafen um ihn festzuhalten. Nach der Heirat muss sie ihn festhalten, um mit ihm zu schlafen
Russian до свадьбы девушке нужно заняться любовью с мужчиной, чтобы его удержать. После свадьбы ей нужно удерживать его, чтобы заниматься с ним любовью
Arabic قبل الزواج، على الفتات أن تمارس الجنس مع الرجل لكي تتمسك به. بعد الزواج يجب أن تتمسك به لكي تمارس الجنس
Afrikaans voor die huwelik moet 'n meisie liefde maak met 'n man om hom te hou. Ná die huwelik moet sy hom vashou om liefde met hom te maak
Aragones antis de casar-se, una chica debe fer l'aimor con un ome ta retener-lo. Dimpués de casar-se, debe retener-lo para fer l'aimor
Basque ezkondu aurretik, neska batek, gizon bat atxiki nahi badu, amodioa behar dio; ezkondu eta gero, atxiki egin behar du amodio egin nahi badu
Bolognese prémma ed spuSèrel, una ragâza la tén fèr l amåur con un ômen par tgnîrel strécc. Una vôlta spuSè, la tén tgnîrel strécc par fèr l amåur
Brazilian Portuguese antes do casamento, uma garota deve fazer amor com um homem para retê-lo. Depois do casamento, ela precisa retê-lo para fazer amor com ele
Breton a-raok dimeziñ e rank ur plac’h c’hoari daou gant ur paotr a-benn e dapout. Goude dimeziñ e rank e dapout a-benn c’hoari daou gantañ
Czech před svatbou musí žena spát s mužem, aby si ho udržela. Po svatbě si ho musí udržet, aby s ním mohla spát
Dutch vóór het trouwen moet een meisje met een man naar bed om hem vast te houden. Ná het trouwen moet ze hem zien vast te houden om met hem naar bed te kunnen
Dzoratâi dèvant lo mariâdzo, 'nna fènna l'è d'obedjà de tsassî avouè on hommo po le ratenî. Aprî lo mariâdzo, dusse lo ratenî po pouâi tsassî avoué li
Esperanto antaŭ geedziĝo, fraŭlino devas amori kun viro por reteni lin. Post geedziĝo ŝi devas reteni lin por amori kun li
Furlan prime dal matrimoni, una frute a scuen fâ l'amôr cuntun omp par tignilu. Po dopo il matrimoni, a scuen tignilu par pode fâ l'amôr.
Galician antes de casar unha moza debe facer o amor cun home para retelo, despois de casaren cómpre retelo para facer o amor
Hebrew לפני החתונה, בחורה צריכה להתעלס עם גבר כדי להחזיק אותו. אחרי החתונה, היא חייבת להחזיק אותו כדי להתעלס איתו
Hungarian házasság előtt egy lánynak azért kell szeretkeznie a férfival, hogy megtartsa. Házasság után pedig azért kell megtartania, hogy szeretkezzen vele
Latin ante matrimonium puellae amplectendus est homo ut eum teneret, post matrimonium tenendus est ut eam amplectatur
Latvian pirms kazām meitenei jāmīlas ar vīrieti, lai viņu noturēt. Pēc kazas viņai jānotur viņš, lai mīlēties ar viņu
Mantuan prima da maridaras na putleta la gh à da far l’amor con ‘n òm par tegnaral strich. Dopo maridada, la gh à da tegnarsal strich, par faral
Mudnés prèmma dàl matrimôni, a 'na ragâza àgh tàcca èd fêr l'amôr per tgnîres strèch un àmm. Dàpp al matrimôni àgh tàcca tgnîrsel strèch per fêr l'amôr
Paduan prima del matrimonio na tosa ga da fare l'amore col so omo pa tegnerlo, dopo el metrimonio gà da tegnerlo pe fare l'amore
Papiamentu promé ku e kasamentu e mucha muhé tin di drumi ku e hòmber pa tené. Despues di e kasamentu e tin di tené pa drumi ku ne
Roman prima de sposasse, ´na rigazza deve da fa´ l´amore co ´n´omo pe tenesselo; dopo, lo deve tene´, pe´ facce l´amore
Romanian înainte de căsătorie, o femeie trebuie să facă dragoste cu iubitul său pentru a-l ţine. După căsătorie, trebuie să-l ţină ca să facă dragoste cu el
Serbian пре брака девојка треба да води љубав с мушкарцем да би га задржала. Након брака, она треба да га задржи да би водила љубав с њим
Swedish före äktenskapet, måste en flicka älska med en man för att behålla honom. Efter giftermålet måste hon behålla honom för att älska honom
Traditional Chinese 結婚之前,一個女孩必須和一個男人做愛來留住他;結婚之後,她必須留住他來和他做愛
Valencian abans de casar-se, una chica ha de fer l'amor ab un home per a retindrelo. Despres de casar-se, ha de retindre-lo pera fer l'amor
Welsh cyn priodi, rhaid i ferch garu gyda dyn er mwyn ei ddal. Wedi priodi, rhaid iddi ei ddal er mwyn caru gydag ef

Logos Dictionary

observatory

search context


Logos Library

The Captain Of The Polestar

of Doyle Arthur Conan

Do you want to receive Logos Quotes?

Make Logos Quotes known by subscribing a friend!