 |
English |
the distinction between past, present, and future is only a stubbornly persistent illusion - Albert Einstein |
 |
Italian |
la distinzione fra passato, presente e futuro è solo un'illusione ostinatamente persistente |
 |
Spanish |
la distinción entre pasado, presente y futuro es sólo una ilusión obstinadamente persistente |
 |
French |
la distinction entre le passé, le présent et l’avenir n’est qu’une illusion, si obstinée qu’elle soit |
 |
German |
Der Unterschied zwischen Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft ist für uns Wissenschaftler eine Illusion, wenn auch eine hartnäckige |
 |
Russian |
разница между прошлым, настоящим и будущем -- это всего навсего навязчивая иллюзия |
 |
Arabic |
التمييز بين الماضي والحاضر والمستقبل هو مجرد وهم مستعص عنيد |
 |
Chinese |
过去、现在和未来的区别只是人们坚固而持久的幻觉 |
 |
Afrikaans |
die verskil tussen verlede, hede en toekoms is maar net 'n hardnekkig volhardende illusie |
 |
Aragones |
a esferenzia entre pasato, presente y esdebenidor ye nomás que una ilusión enzerrinada |
 |
Basque |
iragana, oraina eta geroa bereiztea ez da temaren temaz iraunkortzen zaigun irudipen bat besterik |
 |
Brazilian Portuguese |
a distinção entre passado, presente e futuro é apenas uma ilusão obstinadamente persistente |
 |
Bresciano |
la distinsiù tra el pasat, el presente e el futuro l'è sul che 'n ilusiù che ta san liberet piò |
 |
Breton |
n’eus forzh pegen padus e ve, an diforc’h etre an tremened, an amzer-vremañ hag an dazont n’eo nemet un touell |
 |
Czech |
rozdíl mezi minulostí, přítomností a budoucností je jen úporně přetrvávajícící iluze |
 |
Dutch |
het verschil tussen verleden, heden en toekomst is slechts een hardnekkige illusie |
 |
Dzoratâi |
la sèparachon eintre lo passâ, lo preseint et l'avenî n'è rein qu'onna brelâire intèsâïe que doûre |
 |
Esperanto |
la distingo inter estinteco, estanteco kaj estonteco estas nur obstine persista iluzio |
 |
Galician |
a distinción entre o pasado, presente e futuro e só unha ilusión obstinadamente persistente |
 |
Hebrew |
ההבדל בין עבר, הווה ועתיד הינה רק אשליה המתמידה בעקשנות |
 |
Hungarian |
a múlt, jelen és jövő közti különbség illúzió csupán, még ha oly makacs is |
 |
Latin |
inter tempus actum, praesens futurumque differentia tantum error continuus est |
 |
Latvian |
atšķirība starp pagātni, tagadni un nākotni ir tikai spītīgi neatlaidīga ilūzija |
 |
Mudnés |
la distinziòun tra al passê, al preséint e al futûr l'è 'n'ilusiòun ch'l'àn pêr finîr mâi |
 |
Paduan |
ea distinsion tra passato, presente e futuro xe soeo na illusiòn che se ostina cociutamente e no voere finire |
 |
Papiamentu |
e diferensha entre pasado, presente i futuro, ta solamente un ilushon persistente |
 |
Polish |
różnica między przeszłością, teraźniejszością i przyszłością jest tylko uparcie obecną iluzją |
 |
Portuguese |
a distinção entre passado, presente e futuro é apenas uma ilusão obstinadamente persistente |
 |
Roman |
la distinzione fra passato, presente e futuro è solo ´n´illusione che s´ostina cocciutamente a nun fini´ |
 |
Romanian |
distincţia dintre trecut, prezent şi viitor este doar o iluzie persistentă cu încăpățânare |
 |
Serbian |
разлика између прошлости, садашњости и будућности је само тврдоглаво истрајна илузија |
 |
Swedish |
skillnaden mellan dåtid, nutid och framtid är bara en envist ihållande illusion |
 |
Traditional Chinese |
過去,現在,和未來的區別,只是人們堅固而持久的幻覺 |
 |
Turkish |
geçmiş,bugün ve gelecek arasındaki fark yalnızca inatçı bir şekilde sürmeye devam eden yanılsmadır |
 |
Valencian |
la distincio entre pasat, present i futur es nomes una ilusio obstinadament persistent |
 |
Welsh |
dim ond rhith cyndyn o barhaol yw’r gwahaniaeth rhwng y gorffennol, y presennol a’r dyfodol |