|
English |
cultural awareness of our intrinsic and fragile bondage to the 'lively earth' is the most important tool to promote justice, sustainability and a new economy - Vandana Shiva |
|
Italian |
la consapevolezza culturale della nostra intrinseca e fragile dipendenza dalla 'terra vivente' è lo strumento più importante per promuovere la giustizia, la sostenibilità e una nuova economia |
|
Spanish |
la conciencia cultural de nuestra dependencia intrínseca y frágil de la 'tierra viviente' es el instrumento más importante para fomentar la justicia, la sostenibilidad y una nueva economía |
|
French |
la conscience culturelle de notre dépendance intrinsèque et fragile vis-à-vis de la « terre vivante » est l'outil le plus important pour promouvoir la justice, la durabilité et une nouvelle économie |
|
German |
das kulturelle Bewusstsein unserer wesentlichen und zerbrechlichen Bindung an die 'lebendige Welt' ist das wichtigste Mittel um Gerechtigkeit, Nachhaltigkeit und ein neues ökonomisches Wirtschaftssystem zu fördern |
|
Russian |
культурное осознание нашей естественной и хрупкой связи с 'живой землей' - это самый важный инструмент для обеспечения справедливости, устойчивого развития и новой экономики |
|
Arabic |
الوعي الثقافي بارتباطنا الآسر والجوهري والهش بالأرض "المفعمة بالحياة" هي أهم أداة لتشجيع العدالة والاستدامة والاقتصاد الجديد |
|
Afrikaans |
kulturele bewustheid van ons intrinsieke en brose verbintenis met die ‘lewende aarde’ is die belangrikste werktuig om geregtigheid, volhoubaarheid en ʼn nuwe ekonomie te bevorder |
|
Aragones |
a conzienzia cultura de nuestra dependenzia intrinseca y débil de la 'tierra bibién' ye o más impotán para fomentar a chustizia, a sostenibilidá y una nueba economía |
|
Basque |
'lur biziduna'rekiko gure mendetasun intrinsieko eta hauskorraren kultur kontzientzia da justizia, iraungarritasuna eta ekonomia berri bat bultzatzeko tresnarik garrantzitsuena |
|
Brazilian Portuguese |
a consciência cultural da nossa intrínseca e frágil dependência da 'terra vivente' é o instrumento mais importante para promover a justiça, a sustentabilidade e uma nova economia |
|
Bresciano |
el saì che noter vivom sul se s'è legagg a la 'tera che la vif |
|
Breton |
an emskiant sevenadurel eus hor sujidigezh vresk hag enganet d’an ‘douar bev’ eo ar pouezusañ arm evit kas war-raok ar justis, ar padusted hag un armerzh nevez |
|
Czech |
kulturní povědomí o naší skutečné a křehké závislosti na 'živé zemi' je nejdůležitějším nástrojem na podporu spravedlnosti, udržitelnosti a nové ekonomiky |
|
Dutch |
cultureel besef van onze wezenlijke en breekbare afhankelijkheid van de 'levende aarde', is het belangrijkste gereedschap voor het bevorderen van gerechtigheid, duurzaamheid en een nieuwe economie |
|
Dzoratâi |
no savein, pé noûtr'èducachon que no sein totalameint et frésâblyameint liettâ à la "terra vîva" et sti savâi l'è l'utî principà po fére avancî la djustice, mantenî la vià et rènovâ lo traffi |
|
Esperanto |
kultura konscio de nia intrinseka kaj rompebla servuteco rilate al la 'vivanta tero' estas la plej grava ilo por disvolvi justecon, daŭripovon kaj novan ekonomion |
|
Furlan |
la cusience culturâl de nestre intrinseche e fragil dipendence de tiere vivent al è l'imprest plui impuartant par promovi la justizie, la sustignibilitât e une gnove economie. |
|
Hebrew |
המודעות התרבותית של הקשר השביר ל'אדמה החיה' הוא הכלי החשוב ביותר לקידום הצדק, לחוזק והכלכלה החדשה |
|
Hungarian |
az 'élő földtől' való lényeges és törékeny függőségünk kulturális tudatosítása jelenti a legfontosabb eszközt az igazság, a fenntarthatóság és egy új gazdaság elősegítésében |
|
Latin |
conscientia ex doctrina nostrae intimae et fragilis coniunctionis cum terra animata gravissima ratio est ad iustitiam, defensionem, admininistrationemque promovendas |
|
Latvian |
mūsu dabīgas un trauslas sakarības ar 'dzīvo zemi' kulturāla apziņa ir vissvarīgākais instruments taisnīguma, pastāvīgas attīstības un jaunas ekonomikas nodrošināšanai |
|
Mantuan |
al fat da saver che dipendema dala tera ch’la vif l’è l’ünich instrument par far sì ch’agh sia la giustisia e na nœa economia |
|
Mudnés |
savêr ch'à sàm prôpria dal tòtt dipendéint da la têra ch'lè vîva, al dev'êser un bòun motîv per fêr funzionêr la giustézzia, per rispetêr la natûra, e vlêr un nôv sistêma econômic |
|
Paduan |
ea consapevoessa culturae dea nostra fragie e intrinseca dipendensa dea tera vivente, xe lo strumento pì importante pa promuovere ea giustissia, ea sostenibiità e na nova economia |
|
Papiamentu |
konsiensia kultural di nos dependensia esensial i frágil di e 'tera bibu', ta e hèrmènt mas importante pa promové hustisia, sostenibilidat i un ekonomia nobo |
|
Roman |
la consapevolezza curturale de la nostra intrinseca e fraggile dipendenza dalla tera vivente, è er motivo più importante pe´ promove la giustizzia, la sostenibbilità e ´na nova economia |
|
Romanian |
conştientizarea culturală a dependenţei noastre inerente și fragile de 'pământul plin de viaţă' este instrumentul cel mai important pentru promovarea justiţiei, durabilității şi unei noi economii |
|
Swedish |
kulturell medvetenhet av vårt inneboende och ömtåliga beroende av den 'livliga jorden' är det viktigaste verktyget för att främja rättvisa, hållbarhet och en ny ekonomi |
|
Turkish |
'canlı dünya' ile olan içsel ve kırılgan bağımızın kültürel olarak farkında olmak adalet, sürdürülebilirlik ve yeni bir ekonomiyi teşvik edecek en önemli araçtır |
|
Valencian |
la consciencia cultural de la nostra dependencia intrínseca i fragil de la 'terra vivent' es l'instrument mes important per a fomentar la justicia, la sostenibilitat i una nova economia |
|
Welsh |
ymwybyddiaeth ddiwylliannol o’n caethiwed brau a chynhenid i’r ‘ddaear fyw’ yw’r arf pwysicaf i hyrwyddo cyfiawnder, cynaladwyedd ac economi newydd |