|
English |
I will look at all lands as if they belonged to me, and at mine as if they belonged to everyone |
|
Italian |
guarderò tutte le terre come se fossero mie e le mie come se fossero di tutti |
|
Spanish |
veré todas las tierras como si fuesen mías, y las mías como si fuesen de todos |
|
French |
je regarderai toutes les terres comme si elles étaient miennes, et toutes mes terres comme si elles étaient d'un autre |
|
German |
alle Ländereien werde ich so betrachten, als wären es meine und alle meine Ländereien werde ich so betrachten, als wären sie Allgemeingut |
|
Russian |
все земли я буду рассматривать, как свои собственные, свои – как если бы они принадлежали всем |
|
Arabic |
سأنظر إلى كل الأراضي كما لو أنها ملكي، وإلى كل ما أملك من الأرض كما لو أنها ملك كل شخص |
|
Chinese |
我会把土地看成是自己所拥有的一样,而把自己所拥有的看成是大家的 |
|
Afrikaans |
ek sal na alle grondgebiede kry asof dit aan my behoort, en myne asof dit aan almal behoort |
|
Albanian |
do t'i shoh të gjitha tokat si të ishin të miat dhe timen si të ishte e të gjithëve |
|
Aragones |
beyeré todas as tierras como si estasen mías, e ras mías como si estasen de toz |
|
Basque |
nireak bailiran begiratuko diet lur guztiei; eta nireei, guztienak bailiran |
|
Bolognese |
a guardarò tótt i sît cunpâgna s'i fóssen i mî, e i mî cunpâgna s'i fóssen ed tótt |
|
Brazilian Portuguese |
olharei para todas as terras como se fossem minhas e para as minhas como se fossem de todos |
|
Bresciano |
ardarò tote le tere cumpagn se le foses le me e tote le me cumpagn se fusareses chele di oter |
|
Breton |
sellet a rin ouzh an holl zouaroù evel pa vijent va re, ha sellet a rin ouzh va douaroù evel pa vijent d'unan all |
|
Bulgarian |
аз ще виждам всички земи като мои собствени и моята като принадлежаща на всички |
|
Calabrese |
guarderò tutti li terri cumi fussiru mie e li mia cumi si fussiru di tutti |
|
Catalan |
veuré totes les terres com si fossin meves, i les meves com si fossin de tothom |
|
Cornish |
my a wra myras orth pup tyr-oll del vons-y dhymmo-vy, hag orth an re eus dhym del vons dhe pup den-oll |
|
Cosentino |
vaju merannu tutt'e terre cumu si forranu d'e mie e re mie cumu si forranu i tutti |
|
Czech |
na všechny země budu pohlížet tak, jako by patřily mně, a na svou zemi, jako by patřila všem |
|
Danish |
jeg vil se på al jord, som om den tilhørte mig, og på min, som om den tilhørte alle |
|
Dutch |
ik zal alle landerijen beschouwen alsof van mij, en die van mij alsof van allen |
|
Dzoratâi |
vouâiterî totè lè terrè quemet se l'îrant minnè et vouâiterî mè terrè quemet se l'îrant à quauqu'autro |
|
Esperanto |
mi vidos ĉiajn landojn kiel miaj, kaj la miajn kiel ĉiesaj. |
|
Estonian |
minu silmis kuuluvad kõik ilma maad mulle ja minu maad tervele ilmale |
|
Finnish |
katson kaikkia maita niinkuin ne olisivat minun ja omiani niinkuin ne olisivat kaikkien |
|
Flemish |
ik zal al de landerijen overschouwen alsof zij mij toebehoorden, en de mijne alsof zij aan allen toebehoorden |
|
Furlan |
cjalarai dutis lis tieris come sa fossin mês e lis mês come sa fossin di ducj |
|
Galician |
hei ver todas as terras coma se fosen miñas e as miñas coma se fosen de todos |
|
Greek |
θα θεωρήσω ότι όλα τα μέρη μου ανήκουν και ότι τα δικά μου ανήκουν σε όλους |
|
Griko Salentino |
kanonò ola ta chòmata sappu ìsan diche-mmu ce tes diche-mmu sappu ìsan 'zz'olu |
|
Hebrew |
אתייחס לכל האדמות כשייכות לי, ואתייחס לאדמתי כשייכת לכולם |
|
Hindi |
मैं सभी भूमि को अपनी सम्पत्ति और अपनी भूमि को दूसरों की सम्पत्ति की तरह देखूंगा |
|
Hungarian |
minden földet úgy nézek, mintha hozzám tartoznának, az enyémeket pedig úgy, mintha mindenkihez tartoznának |
|
Icelandic |
ég lít svo á að öll lönd tilheyri mér, og að mín lönd tilheyri öllum |
|
Japanese |
すべての地を私のものとして眺め、私の地をすべての人の地として眺めよう |
|
Judeo-Spanish |
vere todas las tierras komo si fueran miyas, i las miyas komo si fueran de todos |
|
Korean |
모든 땅이 내 것인것 처럼 바라보고, 내 땅은 모든 사람들의 것인것 처럼 바라볼 것이다 |
|
Kurdish Kurmanji |
ez li hemû wilatan wilo dinêrim ku ya min bin, Li wilata xwe jî mîna cihêk dinîrim ku ya hemûwan be |
|
Kurdish Sorani |
emin hemû willatan wa çaw lê dekem ke hî xom bin, willatî xoshim be hî hemûwan çaw lê dekem |
|
Latin |
ego terras omnis tamquam meas videbo, meas tamquam omnium - Lucius Annaeus Seneca |
|
Latvian |
es uz visām pasaules zemēm raudzīšos tā it kā tās piederētu man, un uz savējām tā it kā tās piederētu visiem |
|
Leonese |
vedréi tolas tierras cumu si fueran mías y las mías cumu si fueran de tous |
|
Limburgian |
ich zal al 't land bekieke as waur 't van mich, ên dat van mich as waur 't van alleman |
|
Maltese |
jien inhares lejn il-pajjizi kollha bhallikieku huma tieghi, u nhares lejn tieghi bhallikieku hu ta’ kulhadd |
|
Mantuan |
vardarò tute le tere conpagn le fos mie e le mie conpagn le fos da tuti |
|
Mapunzugun |
peafiñ kom chi mapu inchegelu xokiwan, inche ñi mapu fey komgelu reke |
|
Mokshan |
sembae modatnaenj langs vanan koda sinj monaelxtj, monj modanaenj langs vanan koda sinj lama lomatnaenaelxtj |
|
Mudnés |
a guardarò tòtt i sît cumpâgn s'i fòssen mìo, e i mìo cumpâgn s'i fòssen ed tòtt |
|
Napulitano |
teneraggio mente a ttutte 'e tterre comme si fossero r' 'e meie e cchelle r''e meie comme si fossero 'e tutte quante |
|
Paduan |
vardarò tuti i campi come che i fusse mii e i me campi come che i fusse de tuti |
|
Papiamentu |
mi ta mira tur tera manera nan ta pertenesé na mi i esnan di mi manera nan ta di tur hende |
|
Parmigiano |
a guardaré tuti il teri come si fusson mii e il mii come si fusson 'd tuti |
|
Persian |
به تمامی سرزمين ها به چشم سرزمين خود و به تمامی سرزمين های خود مانند اينکه سرزمين ديگران باشد، نگاه خواهم کرد |
|
Piemontese |
i varderai tute le tere tan-me s'a fusso mie, e i varderai mie tere tan-me s'a fusso ëd tuit |
|
Polish |
na wszystkie ziemie będę patrzył jak gdyby były moje, a na moje jak gdyby należały do wszystkich |
|
Portuguese |
olharei para todas as terras como se fossem minhas e para as minhas como se fossem de todos |
|
Praiese |
guarderò tutti li terre cumi si fusseru mie e le mie cumi si fusseru di tutti |
|
Romagnolo |
svarderò tot'al teri com ch'a foss mi, e quel ch'a son mi com ca foss di tott |
|
Roman |
guarderò tutte le tere come si fussero mie, e le mie come si fussero de tutti |
|
Romanian |
voi privi toate pământurile ca şi cum ar fi ale mele şi voi privi pământurile mele ca şi cum ar fi ale tuturor |
|
Sammarinese |
a vidrò tôtt al tèrî côm s'al fòss tôti mij e al mij côm s'al fòss ad tôtt |
|
Sardinian Campidanesu |
ap' a castiai totu is terras cumenti ki fèssinti is mias, e is mias cumenti ki fèssinti de totus |
|
Serbian |
гледаћу све земље као да су моје, и моје као да су заједничке |
|
Sicilian |
vogghiu vardari tutti ’i campagni comu si fussiru ’i mei e i me’ campagni comu si fussiru ’i tutti |
|
Slovak |
budem sa pozerať na všetky zeme ako keby boli moje a na moje ako keby patrili všetkým |
|
Swedish |
jag ska se på alla ägor som om de vore mina och på mina som om de tillhörde alla |
|
Tarantino |
guarderò tutt l terr com sc so mij' e l mij' com sc so d tutt |
|
Thai |
ฉันจะดูแผ่นดินทั้งหมดเหมือนกับเป็นของฉัน และสำหรับของฉันเหมือนกับเป็นของทุกคน |
|
Traditional Chinese |
我會將所有的土地都看著是自己擁有的,並將自己擁有的看著是每一個人所擁有的 |
|
Turkish |
bütün topraklara bana aitlermişcesine ve bütün topraklarıma herkese aitlermişcesine bakacağım |
|
Umbro-Sabino |
vejerò tutte re tere comma fussero re mia e re mia comma fussero de tutti |
|
Urdu |
میں ہر زمین کو ایسے دیکھو گا جیسے میری ہو، میری زمین کو ایسے جیسے سب کی ہو |
|
Valencian |
voré totes les terres com si foren meues, i les meues com si foren de tots |
|
Venetian |
vardarò tuti i canpi come se i fosse mij e i me canpi come se i fusse de tuti |
|
Wallon |
dji vere totes les teres comm li miennes, et li miennes comme si sireve di tos |
|
Welsh |
edrychaf ar yr holl diroedd fel pe baent yn eiddo i mi, ac edrychaf ar fy holl diroedd i fel pe baent yn eiddo i arall |