|
English |
to lead does not mean to dominate, but to fulfil a duty |
|
Italian |
comandare non significa dominare, ma compiere un dovere |
|
Spanish |
dirigir no significa dominar, sino cumplir un deber |
|
French |
diriger ne signifie pas dominer, mais accomplir un devoir |
|
German |
Führen bedeutet nicht dominieren, sondern eine Aufgabe erfüllen |
|
Russian |
быть лидером значит не доминировать, но выполнять свой долг |
|
Arabic |
الرئاسة لا تعني التسلّط, ولكن لاكمال الواجب |
|
Chinese |
指挥不等于主宰,只是完成一种义务 |
|
Afrikaans |
om te lei, beteken nie om te domineer nie, maar om 'n opdrag te vervul |
|
Aragones |
dirichir no sinifica dominar, sino cumplir un deber |
|
Basque |
agintzea eginbehar bat betetzea da, ez inor menderatzea |
|
Bolognese |
cmandèr an vôl brîSa dîr fèr al padrån, mo fèr al sô dvair |
|
Brazilian Portuguese |
comandar não significa dominar, mas cumprir um dever |
|
Bresciano |
comandà l'è mja duminà, ma fa en doer |
|
Breton |
n'eo ket reoliañ eo talavoudegezh ren, met ober e zever |
|
Croatian |
zapovijedati ne znači dominirati nego obavljati dužnost |
|
Czech |
vést neznamená panovat, ale plnit povinnost |
|
Dutch |
de taakopdracht is te leiden, niet te domineren |
|
Dzoratâi |
coumandâ l'è on serviço, na pas on règno |
|
Esperanto |
gvidi ne signifas superregi, sed plenumi devon |
|
Finnish |
johtaminen ei tarkoita ylivaltaa vaan velvollisuuden täyttämistä |
|
Flemish |
leidinggeven is niet gelijk aan domineren maar een opdracht vervullen |
|
Galician |
gobernar non significa dominar, senón cumprir un deber |
|
Guarani |
sãmbyhy nde’isei pu’aka, hákatu mboajekatu peteĩ tembiaporã |
|
Hebrew |
משמעותו של להוביל אינו לשלוט, אלא למלא חובה |
|
Hindi |
नेत्रत्व का अर्थ हावी होना नहीं वरन् कर्तव्य निभाना है |
|
Hungarian |
a vezetés nem uralmat jelent, hanem egy feladat teljesítését |
|
Japanese |
先導するとは、支配することではなく、義務を果たすことである |
|
Judeo-Spanish |
mandar no kere dizir dominar, ama kumplir kon su dover |
|
Korean |
이끈다 (인도)는 것은 지배한다는 뜻이 아니라 의무를 실행하는 것을 말한다 |
|
Latin |
officium est imperare, non regnum - Seneca |
|
Latvian |
vadīt nenozīmē valdīt, bet pildīt pienākumu |
|
Leonese |
mandare nun sinifica dominare, sinón cumplir un deber |
|
Mapunzugun |
aznie zugun ta günekachepeyüngelay, re may ñi küme xipayam ta zugugey |
|
Mirandolese |
cumandar a n vol minga dir duminar ma far al sò duer |
|
Mudnés |
cmandèr an vòl mènga dìr dominèr, mo fèr a sò dvèr |
|
Paduan |
comandare nol voe dire dominare, ma fare el proprio dovere |
|
Papiamentu |
dirigí no ta nifiká dominá, sino kumpli ku un deber |
|
Parmigiano |
comandär al ne vol miga dir dominär, si no complir con una obligazión |
|
Persian |
رهبری کردن به معنی تسخیر کردن نیست بلکه به معنی به جا آوردن وظایف است |
|
Polish |
bycie przywódcą nie oznacza dominować, lecz spełniać powinność |
|
Portuguese |
comandare não significa dominar, mas sim cumprir um dever |
|
Praiese |
cummanà nun significa dominà,ma compi nu doveri |
|
Quechua |
ñankay mana apuykachay niyta munanchu, chairi junt'ay rinayky tian jujj kamarikuyta |
|
Romagnolo |
e' cumend an vu di aver e' superchi, ma fer e' propri ofizi |
|
Roman |
comanna´ nun vordi´ domina´; ma solo compie ´n dovere |
|
Romanian |
a comanda nu semnifică a domina, dar a-şi face datoria |
|
Sardinian Logudoresu |
cumannare no cherede narrere dominare, ma faghere unu dovere |
|
Serbian |
заповедати не значи господарити, већ извршавати дужност |
|
Sicilian |
cumannari non significa dominari, ma fari un duviri |
|
Slovak |
veliť neznamená ovládať, ale plniť povinnosti |
|
Swedish |
att leda betyder inte att dominera utan att utföra en plikt |
|
Tarantino |
cumannà no signif'c dominar, ma fa nu dover |
|
Thai |
การเป็นผู้นำไม่ได้หมายถึงการครอบครอง แต่หมายถึงการรับผิดชอบต่อหน้าที่ |
|
Traditional Chinese |
領導並不表示統治,而只是履行一項職責 |
|
Triestino |
comandar no vol dir dominar, ma far el propio dover |
|
Turkish |
yönetmek hükmetmek değildir; bir görevi yerine getirmeketir |
|
Venetian |
comandare no' vol dire dominare, ma fare el so dovere |
|
Welsh |
nid rheoli yw ystyr arwain, ond cyflawni dyletswydd |