|
English |
I have learned that a life is worthless but nothing is worth more than a life |
|
Italian |
ho imparato che una vita non vale nulla e che nulla vale una vita |
|
Spanish |
he aprendido que una vida no vale nada y que nada vale una vida |
|
French |
j'ai appris qu'une vie ne vaut rien, mais que rien ne vaut une vie - André Malraux |
|
German |
ich habe gelernt, dass ein Leben nichts wert ist, aber nichts so wertvoll ist wie ein Leben |
|
Russian |
я понял, что жизнь ничего не стоит и ничто не стоит больше жизни |
|
Arabic |
تعلمت أن الحياة لا قيمة لها ولا شيء يضاهي قيمة الحياة |
|
Chinese |
我深知生命毫无价值和生命是无价之宝 |
|
Afrikaans |
ek het geleer dat 'n lewe niks werd is nie, maar dat niks soveel werd is as 'n lewe nie |
|
Albanian |
kam mesuar se jeta nuk ja vlen fare, por dhe asgje nuk eshte me e cmueshme se jeta |
|
Aragones |
he aprendito que una bida no bale cosa y que cosa bale una bida |
|
Basque |
bizitzak ez duela ezer balio eta bizitza batek baino gehiago ezerk ez duela balio ikasi dut |
|
Bolognese |
ai ò inparè che una vétta l’an vèl gnínta e che gnínta vèl na vétta |
|
Brazilian Portuguese |
tenho aprendido que a vida não vale nada, mas nada vale mais que uma vida |
|
Bresciano |
go emparat che la eta la al nient e nient el val 'na eta |
|
Breton |
desket em eus n'he deus ur vuhez talvoudegezh ebet, met ivez n'eus netra a dalvez muioc'h eget ur vuhez |
|
Croatian |
naučio sam da je život bezvrijedan, ali nema ničega vrednijega od života |
|
Czech |
došel jsem k tomu, že život nemá cenu, ale také že nic nemá větší cenu než život |
|
Danish |
jeg har lært at et liv intet er værd, og at intet er et liv værd |
|
Dutch |
ik heb geleerd dat een leven niets waard is, maar dat niets zo waardevol is als een leven |
|
Dzoratâi |
y'é apprâi qu'onna vià ne vau rein, mâ que rein ne vau 'na vià |
|
Esperanto |
mi lernis ke vivo valoras nenion, sed ke nenio valoras vivon |
|
Estonian |
olen selgeks saanud, et elu ei ole miskit väärt ja et miski ei vääri elu |
|
Finnish |
olen oppinut että elämä ei ole minkään arvoinen ja että mikään ei ole elämän arvoista |
|
Flemish |
ik heb geleerd dat een leven niets waard is maar dat niets zo waardevol is als een leven |
|
Furlan |
'o ai imparat che une vite no val nuje e che nuje a val une vite |
|
Galician |
aprendín que unha vida non vale nada, mais nada vale unha vida |
|
Griko Salentino |
i màttesa ka mia zoì en ichrìzzi tìpoti ce ka tìpoti ichrìzzi mia zoì |
|
Guarani |
aikuaapyhy ko tekove ndovaleiha mba’eve ha mba’eve ndovaleveiha tekovegui |
|
Hebrew |
למדתי כי לחיים אין ערך אבל אין דבר החשוב מהחיים |
|
Hindi |
जीवन व्यर्थ है पर इससे ज़्यादा मूल्यवान् और कुछ नहीं है, मैंने तो यही सीखा है |
|
Hungarian |
megtanultam, hogy egy élet semmit nem ér, ugyankkor semmi nem ér fel egy élettel |
|
Judeo-Spanish |
me ambezi ke una vida no vale nada i ke nada vale una vida |
|
Korean |
인생은 아무 가치가 없지만, 또한 인생보다 더 가치있는 것도 없다는 것을 깨달았다 |
|
Latin |
didici vitam nihil esse nec quicquam vitam esse |
|
Latvian |
esmu sapratis, ka dzīve ir nevērīga, taču nekas nav vērtīgāks par dzīvi |
|
Leonese |
adeprendí qu'una vida nun val nada y que nada val más qu'una vida |
|
Mapunzugun |
kimtukun ta ñi chem rume ñi zoy falinon ta mogen mew, ka femgechi chem rume ñi puwfalinon ta mogen mew |
|
Mudnés |
ai hò imparê che n'a vètta l'àn vêl gnînta e che gnînta a vêl 'na vètta |
|
Napulitano |
m'aggio 'mparato cà niente vale 'na vita e niente cchiù 'na vita sola! |
|
Norwegian Nynorsk |
eg har lært meg at eit liv ikkje er verdt noko og at ingenting er verdt meir enn eit liv |
|
Paduan |
gò imparà che na vita no ea vae gnente e gnente vae na vita |
|
Papiamentu |
ma siña ku un bida no ta bal nada i ku nada ta mas balioso ku un bida |
|
Parmigiano |
j'ho imparé che una víta la 'n väl gnent e ch'an g'hé gnent ch'al väl una vita |
|
Persian |
ياد گرفتم که يک زندگی هيچ نمی ارزد و هيچ چيز به اندازه يک زندگی ارزشمند نيست |
|
Polish |
nauczyłem się, że życie nie jest nic warte, lecz nic nie ma większej wartości od życia |
|
Portuguese |
aprendi que a vida não vale nada e que nada vale mais que uma vida |
|
Praiese |
aggiu 'mparatu ca 'na vita nun vali nenti e nenti vali 'na vita |
|
Romagnolo |
a'io imparedd c'na voida an vall gnint e gnint a vall una voida |
|
Roman |
me so´ ´mparato che ´na vita ´n vale gnente e che gnente vale ´na vita |
|
Romanian |
am învățat că o viață nu valorează nimic, și că nimic nu valorează o viață |
|
Serbian |
научио сам да је живот безвредан, али ништа није вредније од живота |
|
Sicilian |
mi 'nsignai ca 'a vita non vali nenti e ca nenti vali 'na vita |
|
Slovak |
naučil som sa, že život nestojí za nič a nič nestojí za život |
|
Swedish |
jag har lärt mig att ett liv inte är något värt och att inget är mer värt än ett liv |
|
Tarantino |
aggh' 'mbarat ca na vit no val nind e ca nind val p na vit |
|
Thai |
ผมเรียนรู้ว่าชีวิตไม่มีค่าอะไร แต่ไม่มีอะไรที่มีค่ามากกว่าชีวิต |
|
Traditional Chinese |
我已經明白生命是沒有意義的,但沒有任何一樣東西比生命更有意義 |
|
Turkish |
öğrendim ki bir hayat hiçbirşeye değmez ve hiçbirşey bir hayat etmez |
|
Venetian |
go inpara che 'na vita no' val gnente e che gnente val 'na vita |
|
Welsh |
’rwyf wedi dysgu nad oes gwerth i fywyd, ond nad oes dim sydd yn werth mwy na bywyd |