Logos Quotes


Charles Régismanset

English amusing yourself almost always means a different way of being bored
Italian distrarsi significa quasi sempre cambiare il modo di annoiarsi
Spanish distraerse significa casi siempre cambiar de aburrimiento
French se distraire signifie presque toujours changer d'ennui - Charles Régismanset
German sich ablenken lassen bedeutet fast immer, die Art sich zu langweilen, zu wechseln
Russian отвлечься почти всегда означает изменить способ скуки
Arabic التسلية تعني دائماً تغيير نمط الملل
Chinese 娱乐自己几乎是感觉烦闷的另一种途径
Afrikaans om jou te vermaak, beteken feitlik altyd om jou op 'n ander manier te verveel
Albanian të shpërqëndrohesh do të thotë gati gjithnjë të ndërrosh mënyrën e të mërziturit
Aragones entretener-se sinifica cuasi perén cambear d'aburrimiento
Asturian el distrayese significa cuasi siempre camudar d'aborrecimientu
Basque olgatzea, ia beti, aspertzeko moduz aldatzea izaten da
Bolognese distrères al vôl dîr scuèSi sänper mudèr lôrgna
Brazilian Portuguese distrair-se significa quase sempre mudar a maneira de entediar-se
Bresciano distrais el vol quase semper dì cambbià la maniera de nuias
Breton en em zidual, hogos bep gwech, a dalvez un doare all da vezañ inouet
Calabrese distrarsi significa quasi sempi cangià u modu di s'annoià
Catalan distreure's significa gairebé sempre canviar d'avorriment
Croatian zabavljati se gotovo uvijek znači dosađivati se na drugačiji način
Czech zábava je skoro vždycky jen nuda na jiný způsob
Danish at være distræt betyder næsten altid at bytte en kedsomhed med en anden
Dutch zich vermaken betekent haast altijd zich vervelen op een andere manier
Dzoratâi s'amusâ, cein vâo à dere. quasi adî, tsandzî d'einnoyondze
Esperanto sin distri signifas preskaŭ ĉiam ŝanĝi la manieron de sin enui
Estonian oma meelt lahutada tähendab peaaegu alati teisel moel igavust tunda
Finnish ajanviete tarkoittaa melkein aina erilaista ikävystymistapaa
Flemish zich afleiden betekent bijna altijd verandering van verveling
Furlan svagâsi al significhe cuasi simpri mudâ il mût di stufasi
Galego Eonaviego o distraerse significa cuase sempre cambiar de aborrecemento
Galician distraerse significa case sempre mudar de aborrecemento
Greek το να ψυχαγωγείς τον εαυτό σου σχεδόν πάντα σημαίνει έναν διαφορετικό τρόπο να βαριέσαι
Hebrew הבידור כמעט תמיד שינוי אופן השיעמום
Hindi ध्यान हटाने का अर्थ ऊबने का तरीका बदलना है
Hungarian a szórakozás csaknem mindig az unatkozásnak egy másik módját jelenti
Japanese 気晴らしとは、さらに退屈することである
Judeo-Spanish divertirse kere kaji dizir trokar de enfasio
Kurdish Kurmanji kêfxweş kirin tê maneya aciz bûn bi awayî din
Latin delectari significat fere semper rationem taedii mutare
Latvian uzjautrināt sevi – tas gandrīz vienmēr nozīmē tikai citu garlaikošanās veidu
Leonese distrayese sinifica cuasi siempres camudar el xeitu d'amurniase
Limburgian zich ammeziëre ès dér de bot zjus 'n aander menier van zich te vervaele
Lombardo Occidentale destoeuss el voeur squasi semper dì cambià manera de stuffiss
Macedonian da se zabraves znaci da se smene nacinot na dosaduvanja
Mantuan distraràs vol dir quasi senpar canbiar manèra da stufaras
Mapunzugun xipapatun ta ka choñü mew nüwam ta che
Marchigiano distrasse significa quasi sempre cambià ‘l modo d’annoiasse
Mudnés svagherès a vol dìr quèsi sèimper truvèr n'ètra manèra ed stufères
Napulitano distrazione significa quase semp cagnà ‘a mannera ‘e sa annujà
Occitan se distraire, esquasi sempre, la vòl masque dire chambiar maniera de s'anuiar
Paduan distrarse voe dire quasi sempre cambiare ea maniera de romparse
Papiamentu distraé bo mes ta nifiká kasi semper kambia di ferfelamentu
Parmigiano divertires al vol dir quäsi semper cambiär la manera de stufäres
Persian سرگرم کردن خودتان بطور دائمی تقرئبا به همان معنی است که بیحوصله بشويد
Piemontese svarie-se a veul scasi semper dì cambié ëd neuja
Polish rozrywka oznacza najczęściej zmianę sposobu nudzenia się
Portuguese distrair-se significa quase sempre mudar de aborrecimento
Praiese distrarsi significa quasi sempi cangià u modu di s'annoià
Provençal se distraire significa, quasi totjorn, cambiar d'enuèg
Reggiano catères un pasatèimp a vol dir quesi sèimper cambier la manèra d'imborsères
Romagnolo e' suliv a vu dì tota volti fe' n'eltri e' blanzèn d'la noia
Roman distrasse significa quasi sempre cambia' 'a maniera d'annojasse
Romanian a se distra înseamnă mai întotdeauna a schimba plictiseala
Serbian забављати се скоро увек значи променити начин досађивања
Sicilian distrarisi significa quasi sempri canciari u modu di annoiarisi
Slovak zabaviť sa, znamená takmer vždy zmeniť spôsob nudy
Slovenian zabavati se skoraj vedno pomeni drugačen način dolgočasenja
Swedish att roa sig innebär nästan alltid ett nytt sätt att ha tråkigt
Traditional Chinese 娛樂自己幾乎永遠是感覺煩悶的不同方式
Trevisan distrarse vol dir quasi sempre cambiar el modo de romparse
Triestino distrarse vol dir quasi sempre cambiar maniera de noiarse
Turkish kendini eğlendirmek neredeyse her zaman sıkılmanın şeklini değiştirmek demek
Ukrainian розважати самого себе майже завжди означає іншим чином бути знудженим
Valencian distraure's significa casi sempre canviar d' aborriment
Venetian straviarse vol dir quaxi senpre canbiar el modo de stufarse
Welsh mae ymddifyrru, bron bob amser, yn golygu ffordd arall o gael eich diflasu
Zeneize svaiâse veu dî, tòsto sempre, cangiâ a mainëa d'angosciâse

Logos Dictionary

observatory

search context


Logos Library

The Captain Of The Polestar

of Doyle Arthur Conan

Do you want to receive Logos Quotes?

Make Logos Quotes known by subscribing a friend!