Logos Multilingual Translation
Query the dictionary

Go to Homepage

Translated by: INGE BOONEN

Translated in 66 languages


Translations65
en English books have the same enemies as people: fire, humidity, animals, weather, and their own content   View Word  - 5756183
it Italian i libri hanno gli stessi nemici dell'uomo: il fuoco, l'umidità, le bestie, il tempo e il loro stesso contenuto   View Word  - 5756177
es Spanish los libros tienen los mismos enemigos que el hombre: el fuego, la humedad, los animales, el tiempo y su propio contenido   View Word  - 5756179
fr French les livres ont les mêmes ennemis que l'homme: le feu, l'humide, les bêtes, le temps, et leur propre contenu - Paul Valéry   View Word  - 5756167
de German Bücher haben die gleichen Feinde wie Menschen: Feuer, Feuchtigkeit, Ungeziefer, die Zeit und ihre eigenen Inhalte   View Word  - 5761259 5761259_n.wav
ru Russian y книг те же враги, что и у людей: огонь, влага, животные, погода и их собственное содержание   View Word  - 5756304
ar Arabic للكتب نفس أعداء الإنسان وهي: النار، الرطوبة، القوارض، الطقس، و محتوياتها   View Word  - 5756248
zh Chinese 书本也有着与人类一样的敌人:火、湿气、畜牲、气候及它们所包含的内容   View Word  - 5756570
af Afrikaans boeke het dieselfde vyande as mense: vuur, vog, diere, die weer en hulle eie inhoud   View Word  - 5760862
sq Albanian librat kanë të njëjtit armiq si njerëzit : zjarrin, lagështinë, kafshët, kohën dhe vetë përmbajtjen e tyre   View Word  - 5759208
ao Aragones os libros tien os mesmos enemigos que l'ome: o fuego, a umedá, os animals, o tiampo y o suyo mesmo contenito   View Word  - 5756598
at Asturian los llibros tienen los mesmos enemigos que los homes: el llume, la humidanza, los animales y el so propiu conteníu   View Word  - 5756311
eu Basque liburuek gizakien etsai berberak dituzte: sua, hezetasuna, piztiak, denbora eta beren edukia   View Word  - 5756275
bl Bolognese i lîber i an i stéss nemîg dl òmen: al fûg, l’umditè, äl bîsti, al tänp e quall ch’ai é par d dänter   View Word  - 5757201
bp Brazilian Portuguese os livros têm os mesmos inimigos que o homem: o fogo, a humidade, os animais, o tempo, e seu próprio conteúdo   View Word  - 5756844
bc Bresciano i leber i ghè i stes nemis de l'om: el foc, l'umid, le bestie, al tep e chel che i ga deter   View Word  - 6416623
br Breton al levrioù o deus ar memes enebourien evel an dud: an tan, al leizhded, ar preñved, an amzer, hag ar pezh a zo enno o-unan   View Word  - 5756255
bg Bulgarian книгите имат същите врагове като хората: огън, влага, животни, времето и собственото им съдържание   View Word  - 5757112
cb Calabrese li libri tenini li stessi nemici dill'uomu:u fuocu,l'umidità,li bestie,lu tiempu e lu loru stessu contenutu   View Word  - 5758435
ca Catalan els llibres tenen els mateixos enemics que l'home: el foc, la humitat, els animals, el temps, i el seu propi contingut   View Word  - 5756739
hr Croatian knjige imaju iste neprijatelje kao i ljudi: vatru, vlagu, životinje, klimu, i svoj sadržaj   View Word  - 5756429
cs Czech knihy mají stejné nepřátele jako lidé: oheň, vlhkost, zvířata, počasí a svůj vlastní obsah   View Word  - 5756735
da Danish bøger har de samme fjerner som mennesker: ild, fugtighed, dyr, vejret og eget indholdet   View Word  - 5757174
nl Dutch boeken hebben dezelfde vijanden als mensen: vochtigheid, dieren, het weer en hun eigen inhoud   View Word  - 6355198
dt Dzoratâi lè lâivro ant lè mîmo z'einnemi que l'hommo, lo fû, lo mouillon, lè bîte, lo tein et cein que l'è ein leu   View Word  - 5756325
eo Esperanto libroj havas samajn malamikojn kiel homo: fajron, humidecon, bestojn, tempon kaj sian propran enhavon   View Word  - 5790092
fi Finnish kirjoilla on samat viholliset kuin ihmisellä: tuli, kosteus, eläimet, ilmasto ja oma sisältö   View Word  - 5759647
fu Furlan i libris an i stes nemics dal omp: il fûc, l'umiditât, lis bestis, il timp e il lôr stes contignût   View Word  - 5758776
ge Galego Eonaviego os libros tein os mesmos inimigos que os homes: o lume, a humidade, os animais, o tempo e mais o seu propio contido   View Word  - 5756319
gl Galician os libros teñen os mesmos inimigos que os homes: o lume, a humidade, os animais, o tempo e mais o seu propio contido   View Word  - 5756321
el Greek τα βιβλία έχουν τους ίδιους εχθρούς που έχουν και οι άνθρωποι: τη φωτιά, την υγρασία, τα ζώα, τον καιρό και τα περιεχόμενά τους   View Word  - 5756736
gr Griko Salentino i libri èchune tu stessu anemìcu tos àntrepo: ti llumèra, tin umidità, t'attinà, to ccerò ce cino pu cratènnune 'c'essu   View Word  - 5759131
hi Hindi लोगों की तरह किताबों के दुश्मन भी वही हैं : आग, सीलन, जानवर, मौसम और उनका अपना मजमून   View Word  - 5767721
hu Hungarian a könyveknek ugyanazok az ellenségei, mint az embereknek: tűz, nedvesség, állatok, az idő és ami bennük van   View Word  - 5756826 5756826_n.wav
ja Japanese 書には人と同じような敵がある。炎、湿気、動物、天候、そして、それ自身の内容である   View Word  - 5756573
ld Judeo-spanish los livros tienen los mizmos enemigos ke el ombre: el fuego/huego, la umedad, los animales, el tiempo i sus kontenido mizmo   View Word  - 5756938
la Latin libris sunt iidem hostes hominis: ignis, umor, bestiae, tempus et id quod continetur   View Word  - 5756431
lv Latvian grāmatām ir tie paši ienaidnieki, kas cilvēkiem: uguns, mitrums, dzīvnieki, laika apstākļi un pašu iekšējais saturs   View Word  - 5757686
le Leonese los llibros tienen los mesmos enemigos que l'home, el fuegu, la humedá, los animales, el tiempu y el sou conteníu   View Word  - 5772504
lb Limburgian bik ên minse hébbe de eegeste vèjande: 't vier, de voch, de beiste, den teid, ên dat wo ze èn zich hébbe   View Word  - 5758594
lt Lithuanian knygų priešai tie patys kaip ir žmonių: ugnis, drėgmė, gyvūnai, oras ir jų pačių turinys   View Word  - 5756828
lm Lombardo Occidentale i liber gh'hann i istess nemis di òmmen: el foeugh, l'umid, i animaj, el temp e quell che gh'hann denter   View Word  - 5762196
mt Maltese l-ghedewwa tal-kotba huma l-istess ghedewwa tal-bniedem: in-nar, l-umdita, l-annimali, it-temp u dak li jkun fihom stess   View Word  - 5756832
mv Mantuan i libar i gh à i stes nemich a dl’om: al fogh, l’umidità, le bestie, al tenp e qual chi ta spiega   View Word  - 5756820
mp Mapunzugun pu chiojka ta femechi kayñe ta niey che reke; feyti küxal, narfün, pu kujiñ, feyti antü ka chme zugu ñi konkülen   View Word  - 5948462
mo Mokshan kitapnaenj ulixtj saeka dushmatt kona lomattj ulixtj - tol, letjkae, idipt, usha edi esj potmasasna.   View Word  - 5756306
md Mudnés i lèbber i gân i stàs nemîgh ed l'àmm: al fôgh, al bêsti, al tèimp ch'a fà, e pò finânch qual ch'a ghè scrètt dèinter   View Word  - 6264746
nc Napulitano 'e libbre tèneno 'e suocce nemice 'e ll'ommo: 'o ffuoco, ll'ùmmeto, 'e bbestie e 'o cuntenuto lloro stesso   View Word  - 5756307
pp Papiamentu bukinan tin mes enemigunan ku un persona: kandela, humedat, bestianan, tempu i su mes kontenido   View Word  - 5756305
fa Persian کتابها هم همچون انسانها دشمن دارند: آتش , رطوبت , حیوانات , شرایط هوا , و مفاهیم درونشان   View Word  - 5756359
pi Piemontese ij lìber a l'ham ij istess enmis che 'l òm: ël feu, 'l umid, le bestie, ël temp e sò contnù midem   View Word  - 5767382
pl Polish książki mają takich samych nieprzyjaciół jak człowiek: ogień, wilgoć, zwierzęta, czas i to co same zawierają   View Word  - 5756567
pt Portuguese os livros têm os mesmos inimigos que o homem: o fogo, a humidade, os animais, o tempo e o seu próprio conteúdo   View Word  - 5756318
er Romagnolo i lìver àn e mìsm inimìgh ad l'òm: e fògh, l'aguastìla, e bìsci, e témp, e qvèl ch'u i è dìnt ma lò   View Word  - 5759689
ra Roman li libbri cianno li stessi nemichi dell´omo: er foco, l´umidità, le bestie, er tempo e quello che cianno dentro   View Word  - 5756312
ro Romanian cărţile au aceiaşi duşmani ca oamenii: focul, umezeala, animalele, vremea, şi propriul lor conţinut   View Word  - 5756346
lg Sardinian Logudoresu sos liberos ana sos matessi inimigos de s'omine: su focu, s'umididade, su babauzzu, su tempus et sas cosas chi issos cuntenini   View Word  - 5758062
sr Serbian књиге имају исте непријатеље као и човек: ватру, влагу, животиње, време и сопствену садржину   View Word  - 5759726
sk Slovak knihy majú tých istých nepriateľov ako ľudia: oheň, vlhkosť, zvieratá, čas a samotný ich obsah   View Word  - 5756725
sv Swedish böcker har samma fiender som människor: eld, fukt, djur, väder och det egna innehållet   View Word  - 5840553
zt Traditional Chinese 書本也有著與人類一樣的敵人:火、濕氣、畜牲、氣候及它們所包含的內容   View Word  - 5756576
va Valencian els llibres tenen els mateixos enemics que l'home: el foc, l'humitat, els animals, el temps i el seu propi contingut   View Word  - 5758322
cy Welsh mae gan lyfrau'r un gelynion ag sydd gan bobl: tân, lleithder, pryfed, y tywydd, a'u cynnwys hwy eu hunain   View Word  - 5756253
ji Yiddish sforem farmogn di zelbike sonem vi mentshn: fayer, khayes, faykhtkeyt, veter un eygene ibertsaygungen   View Word  - 5756363
ze Zeneize i libbri gh'an i mæximi nemixi de l'òmmo: o feugo, l'ùmmio, e bestie, o tempo e o sò mæximo contegnùo   View Word  - 5759318

Go to Homepage

Legend


View word from selected language
Search all matches in the dictionary for the word
Play the sound for the word
Show word's picuture
The word is in children dictionary

Logos Bilingual Dictionaries

You can also access the bilingual dictionaries on your smartphone and mobile.
Select other language combinations from the complete list: