Logos Multilingual Translation
Query the dictionary

Go to Homepage

Translated by: ALESSANDRO GUASONI

Translated in 69 languages


Translations68
en English and so we find ourselves with this simple, two-pronged truism: firstly, we are a community of people speaking the same language and, secondly, speaking it is one of the ways of marking us as human beings   View Word  - 5591033
it Italian scopriamo così una verità semplice e doppia: primo, siamo una comunità di popoli che parlano la stessa lingua; secondo, parlarla è un modo, tra i tanti, di essere umani   View Word  - 5591034
es Spanish descubrimos así una verdad simple y doble: primero, somos una comunidad de pueblos que habla la misma lengua y segundo, hablarla es una manera, entre otras, de ser hombre - Octavio Paz   View Word  - 5591032
fr French nous découvrons ainsi une vérité simple et double : premièrement, nous sommes une communauté de peuples qui parle la même langue et secondairement, la parler c'est une manière, entre autres, d'être hommes   View Word  - 5602323 5602323_n.wav
de German so entdecken wir eine einfache und zweifache Weisheit: wir sind eine Gemeinschaft von Völkern, die dieselbe Sprache sprechen. aber sie zu sprechen, ist eine Weise von vielen, uns als menschliche Lebewesen auszuzeichnen   View Word  - 5592771 5592771_n.wav
ru Russian итак, обнаружим правду простую и состоящую из двух комонентов: первое - мы есть общество народов, говорящих на одном языке, и второе - говорить на нем - быть людьми   View Word  - 5596355
ar Arabic وهكذا نكتشف حقيقة بسيطة ومزدوجة: أولا، نحن جماعة من الناس الذين يتكلمون نفس اللغة؛ ثانيا، تكلم هذه اللغة هو أحد الطرق التي تشير عنا كبشر   View Word  - 6387959
zh Chinese 我们就这样发现自己简单及双重的真实性:第一,我们是一个人民利用同一语言相互沟通的社会;第二,沟通是一种人与人之间互相尊重的方式   View Word  - 5591066
af Afrikaans en so ontdek ons ‘n eenvoudige en dubbele waarheid: eerstens is ons ‘n gemeenskap van mense wat dieselfde taal praat, en tweedens is die feit dat ons dit praat, is, onder andere, ‘n manier van menswees   View Word  - 5611503
ao Aragones escubrimos asinas una berdá simpla e dople: primer, semos una comunidá de lugars que fabla ra mesma luenga e según, fablar-la ye una traza, entre autras, d'istar ome   View Word  - 5594372
at Asturian descubrimos asina una verdá simple y doble. Primero, somos una comunidá de pueblos que fala la mesma llingua y, segundo, falala ye, ente toos, una miente de ser homes   View Word  - 5591953
eu Basque honela egia bakun eta bikoitza topatzen dugu: lehenik, hizkuntza bera hitz egiten duen herrien erkidegoa gara eta, bigarren, hitz egitea gizaki izateko modu bat da   View Word  - 5591256
bl Bolognese acsé a dscruvän una veritè sänpliza e dåppia: prémm, a sän una comunitè d pòpol ch’la dscårr l’istassa längua, e secånnd, dscårrerla l é una manîra, stramèZ a cäli ètri, d èsr un òmen   View Word  - 5591552
bp Brazilian Portuguese descobrimos assim uma verdade simples e dupla: primeiro, somos uma comunidade de povos que fala a mesma língua, e segundo, falá-la é uma maneira, entre outras, de sermos humanos   View Word  - 7055566
bc Bresciano en sé nincors isé de en laur semplice e dificil: primo, en s'è 'na comunità de popoj che i parla la stesa lèngua; seond, parlà l'è 'na maniera, come tate otre, de ésèr umà   View Word  - 5620282
br Breton neuze e kavomp ar wirionez eeun-mañ, daou du dezhi: da gentañ omp ur gumuniezh tud hag a gomz ar memes yezh, ha da eil ez eo komz ar yezh-se unan eus an traoù hol laka da vezañ denel   View Word  - 5591072
bg Bulgarian и така ние се намираме в банална двустранна ситуация: първо, ние сме общност от хора, които говорят един и същ език и второ, говоренето му е един начин да се характеризираме като хора   View Word  - 5592144
cb Calabrese scoprimu 'na verità semplici e doppia: primu, simu 'na comunità di popoli ca parlani la stessa lingua; sicunnu, parlarla è 'nu modu, tra li tanti di essi umani   View Word  - 5591295
ca Catalan descobrim així una veritat simple i doble: primer, som una comunitat de pobles que parla la mateixa llengua, i segon, parlar-la és una manera, entre d’altres, de ser humans   View Word  - 5602257
hr Croatian i tako se nađemo uz jednostavnu i dvostruku istinu: prvo, mi smo zajednica ljudi koji govore istim jezikom, a drugo, to je govorenje jedna među stvarima koje nas čine ljudskim bićima   View Word  - 5591415
cs Czech zjišťujeme tedy prostou, ale dvojí pravdu: na jedné straně jsme společnost lidí, kteří mluví stejným jazykem, a na druhé straně z nás mezi jiným právě to, že tím jazykem mluvíme, dělá lidmi   View Word  - 5592868
da Danish og vi fandt sådan en enkelt og dobbelt sandhed: for det første, er vi et fælleskab af folk, der taler det samme sprog og for det andet, er talen en måde, mellem andre, at være menneske på   View Word  - 5599446
nl Dutch en zo worden we ons bewust van deze simpele, tweekoppige waarheid: ten eerste, zijn we een gemeenschap van mensen die dezelfde taal spreken en ten tweede, is het feit we deze taal spreken een van de kenmerken die ons tot mensen maakt   View Word  - 6355187
dt Dzoratâi no dècrevein dinse 'na veretâ simplya et droblya: d'à premî, no sein 'na coumenitâ de peuplyo que dèvese la mîma leinga et ein aprî, la dèvesâ, l'è 'na manâire, permi dâi z'autro, d'ître dâi dzein   View Word  - 5605397
eo Esperanto tiel ni malkovras simplan kaj duoblan veron; unue, ni estas popolkomunumo kiu parolas la saman lingvon kaj due, paroli ĝin estas maniero, inter aliaj, por esti homoj   View Word  - 5591095
et Estonian ja nii me leiamegi end silmitsi selle lihtsa, kahe otsaga aabitsatõega: esiteks, me oleme sama keelt kõnelev inimühiskond, ja teiseks, selle keele kõnelemine on üks neist omadustest, mis teevad meist inimolendid   View Word  - 5595443
fe Ferrarese acsì a scruvrén na vrità fazil e dopia: prim, a sén na comunità ad popul ch'i scör la stesa lingua; sgond, szörla l'è un mod tra i tant d'esar uman   View Word  - 5591873
fi Finnish toteamme näin yksinkertaisen, kaksitahoisen totuuden: ensiksi olemme yhteisö kansoja, jotka puhuvat samaa kieltä, ja toiseksi sen puhuminen on yksi tavoista olla ihminen   View Word  - 5595574
fu Furlan scuviergin cussì une veretât semplice e dople: prin, 'o sin une comunitât di popui che 'a fevelin la stesse lenghe; second, fevelâle al è un mût, jenfri tancj, di jessi umâns   View Word  - 5595258
ge Galego Eonaviego descubrimos así uha realidade simple e dobre: primeiro, somos uha comunidade de pobos que fala a mesma lingua e, segundo, falala é un xeito de, entre todos, séremos homes   View Word  - 5591955
gl Galician descubrimos así unha realidade simple e dobre: primeiro, somos unha comunidade de pobos que fala a mesma lingua e, segundo, falala é un xeito de, entre todos, sermos homes   View Word  - 5591962
el Greek κι έτσι βρισκόμαστε με αυτήν την απλή, διπλή αλήθεια: πρώτον, είμαστε μια κοινότητα ανθρώπων που μιλάμε την ίδια γλώσσα και, δεύτερον, το να τη μιλάμε είναι ένας τρόπος που μας κάνει ανθρώπινα όντα   View Word  - 5612301
gr Griko Salentino annorìzzume ìu mian alìssia mmonì ce diplì; pronò, ìmesta tòsson jèno pu milùme ti stessa n 'glossa; secùndo, na tin omilìsume è mmia mmanèra, amèsa is tosse, na ìmesta antròpi   View Word  - 5597066
he Hebrew וכך אנו מוצאים עצמנו עם שני עובדות: ראשונה, אנו חברה של אנשים המדברים אותה שפה, שנייה, לדבר זאת דרך אחת לעשות מאתנו בני אנוש   View Word  - 7055381
hi Hindi और हम स्वयं को इस साधारण से, दुधारी यथार्थवाद में पाते हैं - नम्बर एक, हम एक ही भाषा में बात करने वालों का समुदाय हैं और, नम्बर दो, उस भाषा के बोलने से हम इन्सान कहलाते हैं   View Word  - 5601232
hu Hungarian és így a következő egyszerű és kettős igazsággal találjuk magunkat szembe: először is, mi ugyanazt a nyelvet beszélő emberiek közössége vagyunk, másodszor pedig ennek a nyelvnek a beszélése a sok közül az egyik jele annak, hogy emberek vagyunk   View Word  - 5591856 5591856_n.wav
ja Japanese こうして単純ながら二重の真実に気づくのだ。第一に、我々は同じ言葉で話すひとつのコミュニティであること。第二に、話すことは人間の持つ様々な特徴のひとつであること   View Word  - 5593844
ld Judeo-spanish deskuvrimos ansina una verdad simple i dupia: primero, ke semos una komunidad de puevlos ke avla la mizma lingua i sigundo, avlarla es una manera, entre otras, de ser un ben adam   View Word  - 5591858
la Latin sic verum simplex et duplex invenimus; primum societas populorum, qui ipsam linguam loquimur, sumus; deinde eam loqui est modus, inter ceteros, quo humani simus   View Word  - 5591869
lv Latvian un tā mēs atklājam sevi ar šo vienkāršo ābeces patiesību: pirmkārt, mēs esam cilvēku sabiedrība, kas runā vienā valodā, un, otrkārt, runa ir viens no veidiem, kas raksturo mūs kā cilvēciskas būtnes   View Word  - 5596624
lb Limburgian zau koëme ve bei ne simpele ên dobbele woerd: ten eiste, ve zin 'n gemeinsjop van minse wao d'eegeste taol kalle, ên ten tweide, 't kalle van daaj taol ès 'n menier vér mins te zien   View Word  - 5597208
lm Lombardo Occidentale e inscì descoeuvrom ona veritaa sempia e doppia: primm, semm ona comunitaa de pòpoj che i parlen l'istessa lengua; segond, parlalla l'è ona manera di tant per vess òmmen   View Word  - 5603076
mv Mantuan e capema acsì na senpia verità e dopia: par prim sema ‘n insiem da gent ch’a parla la stesa lengua; par secona , parlarla l’è na manera,cme tante par esar uman   View Word  - 5595859
mp Mapunzugun femechi ta pepi peyin ta kiñe rüf zugu: wüne, kiñe xür xawünche geyin niejn mew ta kiñe keweün ta yin zuguwams, tayin zugun mew ka femechi chegeyin   View Word  - 5948321
mc Marchigiano scopriamo così 'na verità semplice e doppia: primo, semo 'na comunità de popoli che parlano la stessa lingua; secondo, parlalla è 'n modo, tra i tanti, de esse umani   View Word  - 5602202
md Mudnés e acsè a gnàm a savêr ch'a ghè 'na veritê sèmpia e dàppia: prèmm, a sàmm na comunitê ed pôpol ch'i pèrlen la stàssa lèngua, e secànd, parlèrla l'è ònna dal manèri ed sintîres umân   View Word  - 5602113
pd Paduan scoprimo cusìì na verità semplice e dopia, primo semo na comunità de popoi che parla ea stesa lengua, secondo xe un modo, parladoea, de essere umani   View Word  - 7055694
pp Papiamentu i asina nos a deskubrí un berdat simpel i dòbel: na promé lugá, nos ta un komunidat di pueblonan ku ta papia mesun idioma i na di dos lugá, papié ta un manera, entre otro, di ta sernan humano   View Word  - 5591111
pm Parmigiano acsí a scovrímma du vrité. La primma l'é ch'a semma 'na comunité 'd genti chi pärlon la sressa lengua. La seconda l'é che parlärla l'é 'na manera, entre tanti, d'eser personni umani   View Word  - 5591909
fa Persian و ما خودمان را با اين چيز ساده , دو شاخه پرواضح روبرو ديديم : نخست ما جامعه ای هستيم که با يک زبان محاوره ای صحبت ميکنيم و , دوما , صحبت کردن علامتی از انسان بودن ماست   View Word  - 5602798
pi Piemontese i dëscheuvroma parèj na vrità sempia e dobia: un, i soma na comunità ëd pòpoj ch'a parlo la midema lenga; doi, parle-la a l'é na manera -antre 'd autre- 'd esse part ëd la rasa ëd 'l òm   View Word  - 5591899
pl Polish odkrywamy w ten sposób prostą, podwójną prawdę: po pierwsze, jesteśmy wspólnotą narodów mówiących tym samym językiem; po drugie, mówienie nim to jeden z wielu sposobów bycia ludźmi   View Word  - 5594249
pt Portuguese descobrimos assim uma verdade simples e dupla: primeiro, somos uma comunidade de povos que fala a mesma língua e segundo, falá-la é uma maneira, entre outras, de sermos humanos   View Word  - 5591047
er Romagnolo a scuvrém adsé una verité simpliz e dopia: proim, a sem una comunité ad popul ca perla la mesma lengua e, sgond, parlerla l'è 'na manira, dint'l'eltr, d'esre omen   View Word  - 5596883
ra Roman così scoprimo ´na verità semplice e doppia; pe´ prima cosa semo ´na communità de popoli che parleno la stessa lingua, eppoi parlalla, fra l´altro, é ´na maniera, fra tutti, d´esse' omini   View Word  - 7055258
ro Romanian descoperim astfel un adevăr simplu şi dublu: în primul rând, suntem o comunitate de popoare care vorbeşte aceeaşi limbă şi în al doilea, a o vorbi este o modalitate, printre altele, de a fi om   View Word  - 5593599
ls Sardinian (limba Sarda Unificada) e gasi iscoberimus una beridade sintzilla e a duas caras: pro prima cosa, chi semus una comunidade de pòpulos chi faeddat sa matessi limba; pro segunda, chi a la faeddare est una manera, in mesu de àteras cosas, de esser umanos   View Word  - 5591308
sr Serbian и тако смо затечени овим једноставним и двоструким труизмом: прво, ми смо заједница људи који говоре истим језиком и, друго, говор је један од начина којим постојимо као људи   View Word  - 5595869
sc Sicilian scupremu accussi na verità semplici ie doppia: primu, semu na comunità di popoli ca paranu a stissa lingua; sicunnu, parata è un modu, stra i tanti, di iessiri cristiani   View Word  - 5593142
sk Slovak a tak zisťujeme jednoduché, ale dvojitú pravdu: na jednej strane sme spoločnosť ľudí, ktorí hovoria tým istým jazykom, na druhej strane, to, že tým jazykom hovoríme, z nás, medzi inými, robí ľuďmi   View Word  - 5596901
tj Tarantino scuprim accussì na ver'tà sembl'c e dopp: p prim, sim na comun'tà d popol ca parl'n a stessa ling; second, parlarl è nu mod, tra l tand, d'esser uman   View Word  - 6647806
zt Traditional Chinese 我們終於發現自己處於這簡單而又尖銳的事實:第一,我們是說相同語言之社區的人們;第二,說話是讓我們標示自己是人類的方式之一   View Word  - 5602267
tb Triestino cussí scoprimo una verità semplice e dopia: primo, che semo una comunità de popoli che parla la stessa lingua e secondo, che parlarla xe un modo fra i tanti de esser omini   View Word  - 5602583
tr Turkish işte böylece kendimizi bu basit, iki yönlü gerçekle karşı karşıya buluruz: birincisi aynı dili konuşan insanların bir topluluğuyuz ve ikincisi konuşmak bizi insan olarak işaretlemenin yollarından biri   View Word  - 5673510
va Valencian descubrim aixi una veritat simple i doble: primer, som una comunitat de pobles que parla la mateixa llengua i segon, parlar-la es una manera, entre tots, de ser homens   View Word  - 5591046
wa Wallon nos dischovrans insi ene simpe et dobe verité: prumirmint, nos estans ene cominålté di peupes ki djåze li minme lingaedje, et deujhinmint, el djåzer c' est ene manire, emey des ôtes, di esse ene djin   View Word  - 5603650
cy Welsh felly, fe'n cawn ein hunain gyda'r wireb seml hon a chanddi ddau ben: yn gyntaf, cymuned o bobl gyfiaith ydym, ac yn ail, siarad yr iaith honno yw un o'r pethau sy'n ein gwneud yn fodau dynol   View Word  - 5591071
ji Yiddish af dem oyf antdekn mir a tsetsvaygtn un poshetn emes: reyshes zenen mir a kehile mentshn vos redt af eyn loshn vehasheynes zenen mir a kehile take vayl mir redn ot dos loshn   View Word  - 5592142

Go to Homepage

Legend


View word from selected language
Search all matches in the dictionary for the word
Play the sound for the word
Show word's picuture
The word is in children dictionary

Logos Bilingual Dictionaries

You can also access the bilingual dictionaries on your smartphone and mobile.
Select other language combinations from the complete list: