Logos Multilingual Translation
Query the dictionary

Go to Homepage

- Marcel Proust, La prisionera, En busca del tiempo perdido vol.5, 1923

Translated by: SIMÓN CAMPAGNE

Translated in 28 languages


Translations27
en English the truth is the most cunning of enemies. It launches its attacks upon the points of our heart at which we were not expecting them, and have prepared no defence   View Word  - 6895787
it Italian la realtà è il più abile dei nemici. Lancia i suoi attacchi contro quel punto del nostro cuore dove non ce li aspettavamo e dove non avevamo preparato difese   View Word  - 6895788
fr French la réalité est le plus habile des ennemis. Elle prononce ses attaques sur les points de notre cœur où nous ne les attendions pas, et où nous n’avions pas préparé de défense - Marcel Proust   View Word  - 6895785
de German die Wahrheit ist der listigste Feind. Sie greift unser Herz an Stellen an, wo wir es nicht erwartet haben und wo wir keine Verteidigung vorbereitet haben   View Word  - 6896556
ru Russian правда — самый хитрый враг. Она атакует сердце там, где мы меньше всего её ожидаем и не готовы к обороне   View Word  - 6901161
ar Arabic الحقيقة هي أشد الأعداء مكرا، فهي تطلق هجماتها على نقاط في قلوبنا لم تكن تتوقعها، ولم تعد لها أي وسيلة دفاع   View Word  - 6911613
af Afrikaans die waarheid is die sluuste van alle vyande. Hy loods sy aanvalle op die punte van ons hart waar ons dit nie verwag nie, en waar ons geen verdediging gereed het nie   View Word  - 6896764
eu Basque errealitatea dugu areriorik trebeena; erasoak zuzentzen dizkigu gure bihotzaren gune batera non ez genituen espero eta babestu gabe genuen   View Word  - 6898182
bp Brazilian Portuguese a realidade é o mais hábil dos inimigos. Direciona seus ataques ao ponto do nosso coração onde não esperávamos, e onde não havíamos preparado a defesa   View Word  - 6896665
br Breton ar gwirvoud zo un enebour eus an ampartañ. Ober a ra tagadennoù war al lodennoù eus hor c’halon ma c’hortozomp an nebeutañ, ha ma n’hon eus ket prientet o difenn   View Word  - 6901162
cs Czech pravda je nejzákeřnější nepřítel. Útočí na místa v našem srdci, kde to nečekáme a kde na to nejsme připraveni   View Word  - 6901203
nl Dutch de werkelijkheid is de meest vaardige van onze vijanden. Zij richt haar aanvallen op die plaatsen van het hart waar we het niet verwachtten en waar we geen verdediging hadden voorbereid   View Word  - 6896666
eo Esperanto realo estas la plej ruza el malamikoj. Ĝi lanĉas siajn atakojn sur punktoj de nia koro kie ni ne atendis, kaj kie ni ne estis preparinta la defendon   View Word  - 6896760
fu Furlan la realtât jè la plui abil dai nemiis. Slanciâ i siei atacts cuintri chel pont dal nestri cûr dulà cal nol li spietavin e dulà che no vevin preparât difesis   View Word  - 6896553
he Hebrew המציאות הינה האויב הערמומי ביותר. היא תוקפת אותנו בנקודות ליבנו בהן לא ציפינו, שם איפה לא הרגנו הגנה   View Word  - 6896673
ld Judeo-spanish no ay enemigo mas bedjerekli ke la realidad.Dirije sus golpes al punto de muestro korason ande no los asperavamos i ande no aviyamos aparejado la defensa   View Word  - 6906766
ko Korean 진실은 적들의 아주 교활함이다. 그들의 교활함은 우리가 심적으로 이를 예기치도 않고, 아무 방비도 없는 찰라에 공격을 개시한다.   View Word  - 6896724
lv Latvian taisnība ir pats viltīgs ienaidnieks. Viņa uzbruka mūsu sirdī vietas, kur mēs viņu neesam gaidījusi, un neesam gatavoti aizstāvēt   View Word  - 6898503
md Mudnés la realtê l'è al nêmigh piò fúreb. Al và al'atâch èd ch'al púnt dal nôster côr che lé an's'l'aspetêven mâi e pò mâi, e an'n'avîven ménga preparê al difêsi   View Word  - 7042499
pp Papiamentu realidat ta e enemigu mas ábil. E ta dirigí su atakenan ne punto di nos kurason unda nos no ta spera nan i unda nos a prepará e defensa   View Word  - 6896634
fa Persian حقيقت از حیله مند ترین دشمنان است. حملات خود را به نقاطی از قلب وارد می کند که ما انتظار نداریم و ما هیچ دفاعی برای آن نداریم   View Word  - 6896772
pl Polish rzeczywistość jest sprytniejsza od wrogów. Atakuje ten punkt naszego serca, w którym nie spodzając się ataku, nie jesteśmy gotowi di obrony   View Word  - 6898105
pt Portuguese a realidade é o mais hábil dos inimigos. Dirige os seus ataques ao ponto do nosso coração onde não os esperávamos, e onde não tinhamos preparado a defesa   View Word  - 6896761
pe Praiese la realtà è la 'cchiù abili dilli nemici. Lancia i suoi attacchi contru 'cchiru puntu del nostru cuore adduvi nun ce li aspettavamo e adduvi nun avevamu preparatu difese   View Word  - 6896773
ro Romanian realitatea este cel mai versat dintre duşmani. Ea işi emite atacurile spre punctele inimii noastre unde nu le aşteptam, şi unde nu pregătisem apărare   View Word  - 6897016
sv Swedish verkligheten är den skickligaste av fienderna. Den uttalar sina attacker vid punkter av vårt hjärta där vi minst väntade, och där vi inte hade förberett något försvar   View Word  - 6897017
cy Welsh gelyn tra chyfrwys yw’r gwirionedd. Mae’n dwyn cyrch ar y mannau yn ein calon lle nad oeddem yn disgwyl hynny, a ninnau heb baratoi i’w hamddiffyn   View Word  - 6901163

Go to Homepage

Legend


View word from selected language
Search all matches in the dictionary for the word
Play the sound for the word
Show word's picuture
The word is in children dictionary

Logos Bilingual Dictionaries

You can also access the bilingual dictionaries on your smartphone and mobile.
Select other language combinations from the complete list: