Logos Multilingual Translation
Query the dictionary

Go to Homepage

Translated in 70 languages


Translations69
en English in this world it is not what we take up, but what we give up, that makes us rich - Henry Ward Beecher   View Word  - 5832874
it Italian a questo mondo non si diventa ricchi per quello che si guadagna, ma per quello a cui si rinuncia   View Word  - 5832880
es Spanish en este mundo nadie se hace rico por lo que gana, sino por aquello a lo que renuncia   View Word  - 5832875
fr French en ce monde, on ne devient pas riche grâce à ce qu'on gagne, mais à ce qu'on donne   View Word  - 5833631
de German in dieser Welt wird man nicht vom Einkommen sondern vom Verzicht reich   View Word  - 5833589 5833589_n.wav
ru Russian в этом мире нас делает богатыми не то, что мы берём, а то, что мы отдаём   View Word  - 5833060
ar Arabic في هذا العالم لا نصبح أغنياء بما نكسب ولكن بما نستطيع أن نتخلى عنه   View Word  - 5833481
zh Chinese 在这个世界不是你所赚取的东西令你致富,而是你所拒绝的东西令你致富   View Word  - 5833423
af Afrikaans in hierdie wêreld is dit nie dit wat ons aanvaar wat ons ryk maak nie, maar dit wat ons prysgee   View Word  - 5833290
ao Aragones en iste mundo dengún se fa rico por lo que gana, sino por ixo a lo que renunzia   View Word  - 5836332
at Asturian nesti mundu ún nun se fae ricu polo que gana, sinón por aquello a lo que renuncia   View Word  - 5832968
eu Basque mundu honetan ez da inor aberasten irabazi duenagatik, uko egindako guztiagatik baizik   View Word  - 5833125
bl Bolognese a st månnd al n é brîSa quall ch’as ciâpa, mo l é quall ch’as arnónzia ch’fà dvintèr di sgnurón   View Word  - 5833107
bp Brazilian Portuguese neste mundo não é o que adquirimos, mas o que abdicamos que nos torna ricos   View Word  - 5832906
bc Bresciano so sta tera sa dienta mia scior per chel che sa guadegna, ma per chel che se rinuncia   View Word  - 7056998
br Breton er bed-mañ n'eo ket gant ar pezh a'n em roomp d'ober e vezomp pinvidikaet, met gant ar pezh a baouezomp a ober   View Word  - 5832925
bg Bulgarian на този свят ни прави богати не това, което взимаме, а това, което даваме   View Word  - 5832903
cb Calabrese a 'cchistu munnu nun si diventa ricchi pi 'cchiru ca si guadagna,ma pi 'cchiru ca si rinuncia   View Word  - 5832921
ca Catalan en aquest món ningú no es fa ric pel que guanya, sinó per allò a què renuncia   View Word  - 5832905
hr Croatian na ovome svijetu obogaćuje nas ono što dajemo, a ne ono što uzimamo   View Word  - 5833050
cs Czech na tomto světě nezbohatneme tím, co nahromadíme, ale tím, čeho se vzdáme   View Word  - 5834325
da Danish i denne verden er det ikke hvad vi tjener, men hvad vi giver afkald på, der gør os rige   View Word  - 5833737
nl Dutch in deze wereld is het niet wat we opnemen, maar wat we opgeven, wat ons rijk maakt   View Word  - 5833623
dt Dzoratâi dein sti mondo, n'è pas cein que no z'amassein que no fâ retso. mâ cein que no balyein   View Word  - 5832995
eo Esperanto en tiu mondo, estas ne tio, kion ni prenas, sed tio, kion ni donas, kio riĉigas nin   View Word  - 5832984
et Estonian rikas on siinilmas see, kes palju annab ja mitte see, kes palju saab   View Word  - 5836797
fi Finnish tässä maailmassa ei tulla rikkaaksi sillä mitä ansaitaan vaan sillä mistä luovutaan   View Word  - 5833705
fl Flemish in deze wereld is het niet wat we opnemen, maar wat we opgeven, wat ons rijk maakt   View Word  - 5833624
fu Furlan in chest mond no si devente siôrs par chel che si uadagne, ma par chel che si rinunce   View Word  - 5832909
ge Galego Eonaviego neste mundo non nos femos ricos polo que gañamos, senón polo que deixamos   View Word  - 5832971
gl Galician neste mundo non nos facemos ricos polo que gañamos, senón polo que deixamos   View Word  - 5832973
el Greek σ'αυτόν τον κόσμο δεν είναι αυτό που αναλαμβάνουμε αλλά αυτό από το οποίο παραιτούμαστε που μας κάνει πλούσιους   View Word  - 5833105
gr Griko Salentino is tutto ccosmo en ghènese plùssio ja' cino pu guadagnèi , ma ja' cino pu afìnni   View Word  - 5833958
he Hebrew בעולם הזה לא מתעשרים מהרווחים אלה מהויתורים   View Word  - 5833111
hi Hindi इस दुनिया में अपनाने के बजाय जो हम त्यागते हैं, उसीसे हम अमीर बनते है.   View Word  - 5837945
hu Hungarian ezen a világon nem az tesz bennünket gazdaggá, amit megszerzünk, hanem amiről lemondunk   View Word  - 5833089 5833089_n.wav
ld Judeo-spanish en este mundo ninguno se aze riko por lo ke gana, ama por akeyo a lo ke renunsia   View Word  - 5833682
kj Kurdish Kurmanji di wê dinê de ewî kû me zengîn dike ne dest dan belkû ji dest dane   View Word  - 5833187
ku Kurdish Sorani lem dinyaye da ewey ême dewlemend deka hênane gor nîye belkû dest lê hellgirtine   View Word  - 5833183
la Latin in hoc orbe divites non fimus propter quae consequimur sed propter quae repudiamus   View Word  - 5833035
lv Latvian šajā pasaulē mūs padara bagātiem ne to, ko mēs ņemam, bet to, ko mēs dodam   View Word  - 5834500
le Leonese nesti mundu naide nun se fai ricu polu que gana sinón por aqueillu a lu qu'arrencia   View Word  - 5833066
lb Limburgian èn ozze wêrd wiëste reik, ni van woste kons mètsjaare, mê van woste kons aaterlotte   View Word  - 5833176
lt Lithuanian šiame pasaulyje mus praturtina ne tai, ką mes gauname, bet tai, ką mes duodame   View Word  - 5833041
mt Maltese f’din id-dinja, insiru sinjuri mhux b’dak li naqilghu imma b’dak li nissagrifikaw   View Word  - 5837454
mv Mantuan al dì d’incò a s’adventa mia sior par quel ch’as guadagna, ma par quel ch’as rinuncia   View Word  - 5834341
mp Mapunzugun tüfa chi waj mapu iniy rume rume niewüngelay fey ta ñi tunte wewün mew, wej feyti ñi pinuel chi zugu mew may   View Word  - 5948542
mc Marchigiano a 'sto mondo non se diventa ricchi per quello che se guadagna, ma per quello a cui se rinuncia   View Word  - 5832912
mq Mirandolese in cal mond chè a n sa dventa minga pin 'd besi par quel ch'a s guadagna, ma par quel ch'a s rinuncia   View Word  - 6846038
mo Mokshan mastarlangsa kozaeshisj saj lomanjti af saenj ezda son saevaendij, ina saenj ezda son makssij   View Word  - 5833062
nc Napulitano a stu munno 'un s'addeventa ricche pe cchello ca se guaragna, ma pe cchello ca ne facimmo a mmeno   View Word  - 5833026
no Norwegian Bokmål i denne verden er det ikke det vi tar opp, men det vi gir opp som gjør oss rike   View Word  - 5833477
pd Paduan a sto mondo no se diventà siori pa queo che se gà guadagnà ma par queo che se gà rinuncià   View Word  - 7058314
pp Papiamentu den e mundu aki niun hende no ta bira riku pa loke e ta gana, sino pa loke e ta renunsiá   View Word  - 5832994
fa Persian در این دنیا نه آن چیزی که ما بدست می آوریم , بلکه چیزی که ما آن را واگذار می کنیم , ما را غنی می سازد   View Word  - 5833015
pg Perugino ta sto mondo nun se diventa ricchi per per quil che se guadagna, ma per quillo a cui se rinuncia   View Word  - 5833053
pi Piemontese ant ës mond a l'é nen lòn ch'i pijoma, ma lòn ch'i doma, ch'a në fà rich   View Word  - 5833072
pl Polish na tym świecie wzbogaca nas nie to co zarabiamy, lecz to co dajemy   View Word  - 5833227
pt Portuguese neste mundo, não nos tornamos ricos por aquilo que adquirimos, mas sim por aquilo de que abdicamos   View Word  - 5832929
ra Roman a ´sto monno ´n se diventa ricchi pe´ quello che se guadagna, ma pe´ quello a cui se rinuncia   View Word  - 5832934
ro Romanian în lumea asta nu ceea ce câştigăm ne îmbogăţeşte, ci ceea la care renunţăm   View Word  - 5832932
sr Serbian у овом свету не чини нас богатим оно што узмемо, него оно што оставимо   View Word  - 5833829
sc Sicilian ni stù munnu 'n si diventa ricchi pi' chiddu chi si guaragna, ma pi' chiddu a cui si rinunzzia   View Word  - 5832920
sk Slovak na tomto svete nezbohatneme z toho, čo zarobíme, ale to, čo si odoprieme, nás urobí bohatými   View Word  - 5832936
sv Swedish i denna värld är det inte vad vi tar upp, utan vad vi ger upp, som gör oss rika   View Word  - 5832911
zt Traditional Chinese 在這個世界不是你所賺取的東西令你致富,而是你所拒絕的東西令你致富   View Word  - 5833424
tr Turkish bu dünyada bizi zengin kılan ne aldığımız değil ne verdiğimizdir   View Word  - 7054456
va Valencian en este mon ningu es fa ric per lo que guanya, sino per allo al lo que renuncia   View Word  - 7055448
cy Welsh yn y byd hwn, nid yr hyn yr ymroddwn iddo, ond yr hyn y peidiwn â'i wneud, sy'n ein gwneud yn gyfoethog   View Word  - 5832922

Go to Homepage

Legend


View word from selected language
Search all matches in the dictionary for the word
Play the sound for the word
Show word's picuture
The word is in children dictionary

Logos Bilingual Dictionaries

You can also access the bilingual dictionaries on your smartphone and mobile.
Select other language combinations from the complete list: